Go Up ↑ << Nehemiah 8:9 >>
Go Up ↑ << Nehemiah 8:9 >>
Lalu
Nehemia
yakni
kepala
daerah
itu
dan
imam
Ezra
ahli
kitab
itu
dan
orang-orang
Lewi
yang
mengajar
orang-orang
itu
berkata
kepada
mereka
semuanya
Hari
ini
adalah
kudus
bagi
TUHAN
Allahmu
Jangan
kamu
berdukacita
dan
menangis
karena
semua
orang
itu
menangis
ketika
mendengar
kalimat-kalimat
Taurat
itu
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05166> hymxn
Nehemiah 8 [n pr m; 8]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<08660> atsrth
Tirshatha 5 [n m; 5]
<05830> arzew
Ezra 22 [n pr m; 22]
<03548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<05608> rpoh
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<03881> Mywlhw
Levite 286 [adj; 286]
<0995> Mynybmh
understand 62, understanding 32 [v; 170]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<06918> sdq
holy 65, Holy One 39 [adj; 116]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<056> wlbatt
mourn 36, lament 3 [v; 39]
<0408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<01058> wkbt
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01058> Mykwb
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<08085> Memsk
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<08451> hrwth
law 219 [n f; 219]