KJV : Also I said <0559> (8799), It [is] not good <02896> that <01697> ye do <06213> (8802): ought ye not to walk <03212> (8799) in the fear <03374> of our God <0430> because of the reproach <02781> of the heathen <01471> our enemies <0341> (8802)?NASB : Again I said, "The thing which you are doing is not good; should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?NASB# : Again I said<559>, "The thing<1697> which<834> you are doing<6213> is not good<2896>; should you not walk<1980> in the fear<3374> of our God<430> because<4480> of the reproach<2781> of the nations<1471>, our enemies<340>?
Kataku
Tidaklah
patut
apa
yang
kamu
lakukan
itu
Bukankah
kamu
harus
berlaku
dengan
takut
akan
Allah
kita
untuk
menghindarkan
diri
dari
cercaan
bangsa-bangsa
lain
musuh-musuh
kita
<0559>*rmwaw {rmayw}
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<02896>bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<01697>rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]