Back to #5288
Go Up ↑ << Nehemiah 4:23 >>
Go Up ↑ << Nehemiah 4:23 >>
KJV : So neither I, nor my brethren <0251>, nor my servants <05288>, nor the men <0582> of the guard <04929> which followed <0310> me, none of us <0587> put off <06584> (8802) our clothes <0899>, [saving that] every one <0376> put them off <07973> for washing <04325>. {saving...: or, every one went with his weapon for water}
NASB : So neither I, my brothers, my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us removed our clothes, each \i1 took\i0 his weapon \i1 even to\i0 the water.
NASB# : So neither<369> I, my brothers<251>, my servants<5288>, nor<369> the men<376> of the guard<4929> who<834> followed<310> me, none<369> of us removed<6584> our clothes<899>, each<376> <I>took</I> his weapon<7973> <I>even to</I> the water<4325>.
Demikianlah
aku
sendiri
saudara-saudaraku
anak
buahku
dan
para
penjaga
yang
mengikut
aku
kami
semua
tidak
sempat
menanggalkan
pakaian
kami
Setiap
orang
memegang
senjata
dengan
tangan
kanan
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<0251> yxaw
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<05288> yrenw
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<0582> ysnaw
man 520, certain 10 [n m; 564]
<04929> rmsmh
ward 12, watch 4 [n m; 22]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<06584> Myjsp
strip 13, put off 6 [v; 43]
<0899> wnydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<07973> wxls
sword 3, weapon 2 [n m; 8]
<04325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<00> o
[; 0]