Back to #136
Go Up ↑ << Nehemiah 4:14 >>
Go Up ↑ << Nehemiah 4:14 >>
KJV : And I looked <07200> (8799), and rose up <06965> (8799), and said <0559> (8799) unto the nobles <02715>, and to the rulers <05461>, and to the rest <03499> of the people <05971>, Be not ye afraid <03372> (8799) of them <06440>: remember <02142> (8798) the Lord <0136>, [which is] great <01419> and terrible <03372> (8737), and fight <03898> (8734) for your brethren <0251>, your sons <01121>, and your daughters <01323>, your wives <0802>, and your houses <01004>.
NASB : When I saw \i1 their fear,\i0 I rose and spoke to the nobles, the officials and the rest of the people: "Do not be afraid of them; remember the Lord who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives and your houses."
NASB# : When I saw<7200> <I>their fear,</I> I rose<6965> and spoke<559> to the nobles<2715>, the officials<5461> and the rest<3499> of the people<5971>: "Do not be afraid<3372> of them; remember<2142> the Lord<136> who is great<1419> and awesome<3372>, and fight<3898> for your brothers<251>, your sons<1121>, your daughters<1323>, your wives<802> and your houses<1004>."
Kuamati
semuanya
lalu
bangun
berdiri
dan
berkata
kepada
para
pemuka
dan
para
penguasa
dan
kepada
orang-orang
yang
lain
Jangan
kamu
takut
terhadap
mereka
Ingatlah
kepada
Tuhan
yang
maha
besar
dan
dahsyat
dan
berperanglah
untuk
saudara-saudaramu
untuk
anak-anak
lelaki
dan
anak-anak
perempuanmu
untuk
isterimu
dan
rumahmu
<07200> araw
see 879, look 104 [v; 1313]
<06965> Mwqaw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<02715> Myrxh
noble 13 [n m; 13]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<05461> Myngoh
ruler 17 [n m; 17]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<03499> rty
rest 63, remnant 14 [n m; 101]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03372> waryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<06440> Mhynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<01419> lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<03372> arwnhw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<02142> wrkz
remember 172, mention 21 [v; 233]
<03898> wmxlhw
fight 149, to war 10 [v; 177]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<01121> Mkynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01323> Mkytnbw
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<0802> Mkysn
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<01004> Mkytbw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<00> P
[; 0]