KJV : But it came to pass, that when Sanballat <05571> heard <08085> (8804) that we builded <01129> (8802) the wall <02346>, he was wroth <02734> (8799), and took great <07235> (8687) indignation <03707> (8799), and mocked <03932> (8686) the Jews <03064>.NASB : Now it came about that when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became furious and very angry and mocked the Jews.NASB# : Now it came<1961> about that when<3512> Sanballat<5571> heard<8085> that we were rebuilding<1129> the wall<2346>, he became<2734> furious<2734> and very<7235> angry<3707> and mocked<3932> the Jews<3064>.
Ketika
Sanbalat
mendengar
bahwa
kami
sedang
membangun
kembali
tembok
bangkitlah
amarahnya
dan
ia
sangat
sakit
hati
Ia
mengolok-olokkan
orang
Yahudi
<01961>yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]