KJV : Then said <0559> (8799) I unto them, Ye see <07200> (8802) the distress <07451> that we [are] in, how Jerusalem <03389> [lieth] waste <02720>, and the gates <08179> thereof are burned <03341> (8738) with fire <0784>: come <03212> (8798), and let us build up <01129> (8799) the wall <02346> of Jerusalem <03389>, that we be no more a reproach <02781>.NASB : Then I said to them, "You see the bad situation we are in, that Jerusalem is desolate and its gates burned by fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem so that we will no longer be a reproach."NASB# : Then I said<559> to them, "You see<7200> the bad<7451> situation<7463> we are in, that Jerusalem<3389> is desolate<2720> and its gates<8179> burned<3341> by fire<784>. Come<1980>, let us rebuild<1129> the wall<2346> of Jerusalem<3389> so<3808> that we will no<3808> longer<5750> be a reproach<2781>."
Berkatalah
aku
kepada
mereka
Kamu
lihat
kemalangan
yang
kita
alami
yakni
Yerusalem
telah
menjadi
reruntuhan
dan
pintu-pintu
gerbangnya
telah
terbakar
Mari
kita
bangun
kembali
tembok
Yerusalem
supaya
kita
tidak
lagi
dicela
<0559>rmwaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<0859>Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<07200>Myar
see 879, look 104 [v; 1313]
<07451>herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0587>wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<00>hb
[; 0]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]