KJV : But <061> the people <05971> [are] many <07227>, and [it is] a time <06256> of much rain <01653>, and we are not able <03581> to stand <05975> (8800) without <02351>, neither [is this] a work <04399> of one <0259> day <03117> or two <08147>: for we are many <07235> (8689) that have transgressed <06586> (8800) in this thing <01697>. {we are many...: or, we have greatly offended in this thing}NASB : "But there are many people; it is the rainy season and we are not able to stand in the open. Nor \i1 can\i0 the task \i1 be done\i0 in one or two days, for we have transgressed greatly in this matter.NASB# : "But there are many<7227> people<5971>; it is the rainy<1653> season<6256> and we are not able<3581> to stand<5975> in the open<2351>. Nor<3808> <I>can</I> the task<4399> <I>be done</I> in one<259> or two<8147> days<3117>, for we have transgressed<6586> greatly<7235> in this<2088> matter<1697>.
Tetapi
orang-orang
ini
besar
jumlahnya
dan
sekarang
musim
hujan
sehingga
orang
tidak
sanggup
lagi
berdiri
di
luar
Lagipula
pekerjaan
itu
bukan
perkara
sehari
dua
hari
karena
dalam
hal
itu
kami
telah
banyak
melakukan
pelanggaran
<061>lba
but 4, verily 3 [adv; 11]
<05971>Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<07227>br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<06256>tehw
time 257, season 16 [n f; 296]
<01653>Mymsg
rain 31, shower 4 [n m; 35]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]