Back to #7592
Go Up ↑ << Ezra 8:22 >>
Go Up ↑ << Ezra 8:22 >>
KJV : For I was ashamed <0954> (8804) to require <07592> (8800) of the king <04428> a band of soldiers <02428> and horsemen <06571> to help <05826> (8800) us against the enemy <0341> (8802) in the way <01870>: because we had spoken <0559> (8804) unto the king <04428>, saying <0559> (8800), The hand <03027> of our God <0430> [is] upon all them for good <02896> that seek <01245> (8764) him; but his power <05797> and his wrath <0639> [is] against all them that forsake <05800> (8802) him.
NASB : For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, "The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him."
NASB# : For I was ashamed<954> to request<7592> from the king<4428> troops<2428> and horsemen<6571> to protect<5826> us from the enemy<340> on the way<1870>, because<3588> we had said<559> to the king<4428>, "The hand<3027> of our God<430> is favorably<2899> disposed<2899> to all<3605> those who seek<1245> Him, but His power<5797> and His anger<639> are against<5921> all<3605> those who forsake<5800> Him."
Karena
aku
malu
meminta
tentara
dan
orang-orang
berkuda
kepada
raja
untuk
mengawal
kami
terhadap
musuh
di
jalan
sebab
kami
telah
berkata
kepada
raja
demikian
Tangan
Allah
kami
melindungi
semua
orang
yang
mencari
Dia
demi
keselamatan
mereka
tetapi
kuasa
murka-Nya
menimpa
semua
orang
yang
meninggalkan
Dia
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0954> ytsb
ashamed 72, confounded 21 [v; 109]
<07592> lwasl
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<02428> lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<06571> Mysrpw
horsemen 56, horsemen + \\01167\\ 1 [n m; 57]
<05826> wnrzel
help 64, helper 11 [v; 82]
<0341> bywam
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<01870> Krdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0559> wnrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01245> wysqbm
seek 189, require 14 [v; 225]
<02896> hbwjl
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<05797> wzew
strength 60, strong 17 [n m; 93]
<0639> wpaw
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05800> wybze
forsake 129, leave 72 [v; 215]