Back to #629
Go Up ↑ << Ezra 6:8 >>
Go Up ↑ << Ezra 6:8 >>
KJV : Moreover I <04481> make <07761> (8752) a decree <02942> what <03964> ye shall do <05648> (8748) to <05974> the elders <07868> (8750) of these <0479> Jews <03062> for the building <01124> (8749) of this <01791> house <01005> of God <0426>: that of the king's <04430> goods <05232>, [even] of <01768> the tribute <04061> beyond <05675> the river <05103>, forthwith <0629> expenses <05313> be <01934> (8748) given <03052> (8727) unto these <0479> men <01400>, that they be not <03809> hindered <0989> (8749). {I make...: Chaldee, by me a decree is made} {hindered: Chaldee, made to cease}
NASB : "Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of \i1 the provinces\i0 beyond the River, and that without delay.
NASB# : "Moreover, I issue<7761> a decree<2942> concerning what<4101><1768> you are to do<5648> for these<479> elders<7868> of Judah<3062> in the rebuilding<1124> of this<1791> house<1005> of God<426>: the full<629> cost<5313> is to be paid<3052> to these<479> people<1400> from the royal<4430> treasury<5232> out of the taxes<4061> of <I>the provinces</I> beyond<5675> the River<5103>, and that without<3809> delay<989>.
Lagipula
telah
dikeluarkan
perintah
olehku
tentang
apa
yang
harus
kamu
perbuat
terhadap
para
tua-tua
orang
Yahudi
mengenai
pembangunan
rumah
Allah
itu
yakni
dari
pada
penghasilan
kerajaan
dari
pada
upeti
daerah
seberang
sungai
Efrat
haruslah
dengan
seksama
dan
dengan
tidak
bertangguh
diberi
biaya
kepada
orang-orang
itu
<04481> ynmw
of 31, from 29 [prep; 109]
<07761> Myv
made 15, commanded 3 [v; 26]
<02942> Mej
decree 13, chancellor + \\01169\\ 3 [n m; 25]
<03964> aml
what 1 [interr pron; 1]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<05648> Nwdbet
do 10, made 7 [v; 28]
<05974> Me
with 9, with... 3 [prep; 20]
<07868> ybv
elder 5 [v; 5]
<03062> aydwhy
Jews 10 [n pr pl; 10]
<0479> Kla
these 10, those 4 [demonstr pron pl; 14]
<01124> anbml
build 17, building 3 [v; 22]
<01005> tyb
house 44 [n m; 44]
<0426> ahla
God 79, god 16 [n m; 95]
<01791> Kd
this 12, same 1 [demons pron; 13]
<05232> yoknmw
goods 2 [n m; 2]
<04430> aklm
king 179, royal 1 [n m; 180]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<04061> tdm
toll 3, tribute 1 [n f; 4]
<05675> rbe
beyond 7, side 7 [n m; 14]
<05103> hrhn
river 14, stream 1 [n m; 15]
<0629> anrpoa
speedily 4, speed 1 [adv; 7]
<05313> atqpn
expenses 2 [n f; 2]
<01934> awht
be 16, was 1 [v; 69]
<03052> abhytm
give 21, given + \\01934\\ 2 [v; 28]
<01400> ayrbgl
man 19, certain 2 [n m; 21]
<0479> Kla
these 10, those 4 [demonstr pron pl; 14]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<03809> al
not 49, no 9 [adv; 82]
<0989> aljbl
cease 5, hindered 1 [v; 6]