KJV : But <03861> after <04481> that our fathers <02> had provoked <07265> (0) the God <0426> of heaven <08065> unto wrath <07265> (8684), he gave <03052> (8754) them <01994> into the hand <03028> of Nebuchadnezzar <05020> the king <04430> of Babylon <0895>, the Chaldean <03679>, who destroyed <05642> (8754) this <01836> house <01005>, and carried <01541> (0) the people <05972> away <01541> (8684) into Babylon <0895>.NASB : NASB# : 'But because<4481><1768> our fathers<2> had provoked<7265> the God<426> of heaven<8065> to wrath<7265>, He gave<3052> them into the hand<3028> of Nebuchadnezzar<5020> king<4430> of Babylon<895>, the Chaldean<3779>, <I>who</I> destroyed<5642> this<1836> temple<1005> and deported<1541> the people<5972> to Babylon<895>.
Tetapi
sesudah
nenek
moyang
kami
membangkitkan
murka
Allah
semesta
langit
mereka
diserahkan-Nya
ke
dalam
tangan
Nebukadnezar
raja
negeri
Babel
orang
Kasdim
yang
merusak
rumah
itu
dan
mengangkut
bangsa
itu
sebagai
tawanan
ke
negeri
Babel
<03861>Nhl
except 3, therefore 2 [conj; 10]
<04481>Nm
of 31, from 29 [prep; 109]
<01768>yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]