KJV : Who [is there] among you of all his people <05971>? his God <0430> be with him, and let him go up <05927> (8799) to Jerusalem <03389>, which [is] in Judah <03063>, and build <01129> (8799) the house <01004> of the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, (he [is] the God <0430>,) which [is] in Jerusalem <03389>.NASB : NASB# : 'Whoever<4310> there is among you of all<3605> His people<5971>, may his God<430> be with him! Let him go<5927> up to Jerusalem<3389> which<834> is in Judah<3063> and rebuild<1129> the house<1004> of the LORD<3068>, the God<430> of Israel<3478>; He is the God<430> who<834> is in Jerusalem<3389>.
Siapa
di
antara
kamu
termasuk
umat-Nya
Allahnya
menyertainya
Biarlah
ia
berangkat
pulang
ke
Yerusalem
yang
terletak
di
Yehuda
dan
mendirikan
rumah
TUHAN
Allah
Israel
yakni
Allah
yang
diam
di
Yerusalem
<04310>ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<00>Mkb
[; 0]
<03605>lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971>wme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<01961>yhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0430>wyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05973>wme
with, unto, by [prep; 26]
<05927>leyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<03389>Mlswryl
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03063>hdwhyb
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<01129>Nbyw
build 340, build up 14 [v; 376]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01004>tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01931>awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0430>Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]