KJV : And as for <0413> the king <04428> of Judah <03063>, who sent <07971> (8802) you to enquire <01875> (8800) of the LORD <03068>, so shall ye say <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> [concerning] the words <01697> which thou hast heard <08085> (8804);NASB : NASB# : "But to the king<4428> of Judah<3063> who sent<7971> you to inquire<1875> of the LORD<3068>, thus<3541> you will say<559> to him, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068> God<430> of Israel<3478> <I>regarding</I> the words<1697> which<834> you have heard<8085>,
Tetapi
kepada
raja
Yehuda
yang
telah
menyuruh
kamu
untuk
meminta
petunjuk
TUHAN
harus
kamu
katakan
demikian
Beginilah
firman
TUHAN
Allah
Israel
Mengenai
perkataan
yang
telah
kaudengar
itu
<0413>law
unto, with, against [prep; 38]
<04428>Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<07971>xlsh
send 566, go 73 [v; 847]
<0853>Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<01875>swrdl
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<03068>hwhyb
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>wrmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03541>hk o
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01697>Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]