KJV : Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Behold, I will bring <0935> (8688) evil <07451> upon this place <04725>, and upon the inhabitants <03427> (8802) thereof, [even] all the curses <0423> that are written <03789> (8803) in the book <05612> which they have read <07121> (8804) before <06440> the king <04428> of Judah <03063>:NASB : thus says the LORD, "Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, \i1 even\i0 all the curses written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.NASB# : thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "Behold<2009>, I am bringing<935> evil<7463> on this<2088> place<4725> and on its inhabitants<3427>, <I>even</I> all<3605> the curses<423> written<3789> in the book<5612> which<834> they have read<7121> in the presence<6440> of the king<4428> of Judah<3063>.
Beginilah
firman
TUHAN
Sesungguhnya
Aku
akan
mendatangkan
malapetaka
atas
tempat
ini
dan
atas
penduduknya
yakni
segala
kutuk
yang
tertulis
dalam
kitab
yang
telah
dibacakan
di
depan
raja
Yehuda
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<02005>ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<0935>aybm
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<07451>her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<04725>Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<02088>hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<05921>lew
upon, in, on [; 48]
<03427>wybswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0423>twlah
curse 18, oath 14 [n f; 36]
<03789>twbwtkh
write 210, describe 7 [v; 223]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<05612>rpoh
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07121>warq
call 528, cried 98 [v; 735]
<06440>ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<04428>Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]