KJV : For [there were] many <07227> in the congregation <06951> that were not sanctified <06942> (8694): therefore the Levites <03881> had the charge of the killing <07821> of the passovers <06453> for every one [that was] not clean <02889>, to sanctify <06942> (8687) [them] unto the LORD <03068>.NASB : For \i1 there were\i0 many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore, the Levites \i1 were\i0 over the slaughter of the Passover \i1 lambs\i0 for everyone who \i1 was\i0 unclean, in order to consecrate \i1 them\i0 to the LORD.NASB# : For <I>there were</I> many<7227> in the assembly<6951> who<834> had not consecrated<6942> themselves; therefore, the Levites<3881> <I>were</I> over<5921> the slaughter<7821> of the Passover<6453> <I>lambs</I> for everyone<3605> who <I>was</I> unclean<3808><2889>, in order to consecrate<6942> <I>them</I> to the LORD<3068>.
Sebab
ada
banyak
di
antara
jemaah
yang
tidak
menguduskan
dirinya
sehingga
menjadi
tugas
orang
Lewi
untuk
menyembelih
domba-domba
Paskah
bagi
setiap
orang
yang
tidak
dapat
menguduskannya
bagi
TUHAN
karena
ia
tidak
tahir
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<07227>tbr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<06951>lhqb
congregation 86, assembly 17 [n m; 123]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]