KJV : And be not ye like your fathers <01>, and like your brethren <0251>, which trespassed <04603> (8804) against the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>, [who] therefore gave them up <05414> (8799) to desolation <08047>, as ye see <07200> (8802).NASB : "Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror, as you see.NASB# : "Do not be like your fathers<1> and your brothers<251>, who<834> were unfaithful<4603> to the LORD<3068> God<430> of their fathers<1>, so that He made<5414> them a horror<8047>, as you see<7200>.
Janganlah
berlaku
seperti
nenek
moyangmu
dan
saudara-saudaramu
yang
berubah
setia
terhadap
TUHAN
Allah
nenek
moyang
mereka
sehingga
Ia
membuat
mereka
menjadi
kedahsyatan
seperti
yang
kamu
lihat
sendiri
<0408>law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<01961>wyht
was, come to pass, came [v; 75]
<01>Mkytwbak
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0251>Mkyxakw
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04603>wlem
trespass 13, commit 11 [v; 35]
<03068>hwhyb
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01>Mhytwba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<05414>Mntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<08047>hmsl
astonishment 13, desolation 12 [n f; 39]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]