KJV : Now hear <08085> (8798) me therefore, and deliver <07725> (8685) the captives <07633> again, which ye have taken captive <07617> (8804) of your brethren <0251>: for the fierce <02740> wrath <0639> of the LORD <03068> [is] upon you.NASB : "Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you."NASB# : "Now<6258> therefore, listen<8085> to me and return<7725> the captives<7633> whom<834> you captured<7617> from your brothers<251>, for the burning<2740> anger<639> of the LORD<3068> is against<5921> you."
Maka
sekarang
dengarkanlah
kataku
ini
kembalikanlah
orang-orang
yang
kamu
tawan
dari
saudara-saudaramu
itu
karena
murka
Allah
menyala-nyala
terhadap
kamu
<06258>htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<08085>ynwems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<07725>wbyshw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<07633>hybsh
captive 8, captivity 1 [n f; 9]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]