KJV : Now after the time <06256> that Amaziah <0558> did turn away <05493> (8804) from following <0310> the LORD <03068> they made <07194> (8799) a conspiracy <07195> against him in Jerusalem <03389>; and he fled <05127> (8799) to Lachish <03923>: but they sent <07971> (8799) to Lachish <03923> after <0310> him, and slew <04191> (8686) him there. {from...: Heb. from after} {made...: Heb. conspired a conspiracy}NASB : From the time that Amaziah turned away from following the LORD they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.NASB# : From the time<6256> that Amaziah<558> turned<5493> away<5493> from following<310> the LORD<3068> they conspired<7194> against<5921> him in Jerusalem<3389>, and he fled<5127> to Lachish<3923>; but they sent<7971> after<310> him to Lachish<3923> and killed<4191> him there<8033>.
Sejak
Amazia
menjauhi
TUHAN
orang
mengadakan
persepakatan
melawan
dia
di
Yerusalem
sebab
itu
larilah
ia
ke
Lakhis
Tetapi
mereka
menyuruh
mengejar
dia
ke
Lakhis
lalu
dibunuhlah
ia
di
sana
<06256>temw
time 257, season 16 [n f; 296]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]