KJV : Moreover Amaziah <0558> gathered <06908> (0) Judah <03063> together <06908> (8799), and made <05975> (8686) them captains <08269> over thousands <0505>, and captains <08269> over hundreds <03967>, according to the houses <01004> of [their] fathers <01>, throughout all Judah <03063> and Benjamin <01144>: and he numbered <06485> (8799) them from twenty <06242> years <08141> old <01121> and above <04605>, and found <04672> (8799) them three <07969> hundred <03967> thousand <0505> choice <0977> (8803) [men, able] to go forth <03318> (8802) to war <06635>, that could handle <0270> (8802) spear <07420> and shield <06793>.NASB : NASB# : Moreover, Amaziah<558> assembled<6908> Judah<3063> and appointed<5975> them according to <I>their</I> fathers'<1> households<1004> under commanders<8269> of thousands<505> and commanders<8269> of hundreds<3967> throughout<3605> Judah<3063> and Benjamin<1144>; and he took<6485> a census<6485> of those from twenty<6242> years<8141> old<1121> and upward<4605> and found<4672> them to be 300,000 <7969><3967><505> choice<970> men, <I>able</I> to go<3318> to war<6635> <I>and</I> handle<270> spear<7420> and shield<6793>.
Lalu
Amazia
mengumpulkan
orang
Yehuda
dan
menyuruh
mereka
yakni
seluruh
orang
Yehuda
dan
Benyamin
berdiri
menurut
puak-puaknya
di
bawah
kepala-kepala
pasukan
seribu
dan
kepala-kepala
pasukan
seratus
Ketika
ia
menghitung
mereka
yang
berumur
dua
puluh
tahun
ke
atas
didapatinya
tiga
ratus
ribu
teruna
yang
sanggup
keluar
berperang
dengan
tombak
dan
perisai
<06908>Ubqyw
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<0558>whyuma
Amaziah 40 [n pr m; 40]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<05975>Mdymeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<01004>tybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01>twba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<08269>yrvl
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<0505>Myplah
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]