Back to #7227
Go Up ↑ << 2 Chronicles 24:25 >>
Go Up ↑ << 2 Chronicles 24:25 >>
KJV : And when they were departed <03212> (8800) from him, (for they left <05800> (8804) him in great <07227> diseases <04251>,) his own servants <05650> conspired <07194> (8694) against him for the blood <01818> of the sons <01121> of Jehoiada <03077> the priest <03548>, and slew <02026> (8799) him on his bed <04296>, and he died <04191> (8799): and they buried <06912> (8799) him in the city <05892> of David <01732>, but they buried <06912> (8804) him not in the sepulchres <06913> of the kings <04428>.
NASB : When they had departed from him (for they left him very sick), his own servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and murdered him on his bed. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
NASB# : When they had departed<1980> from him (for they left<5800> him very<7227> sick<4251>), his own servants<5650> conspired<7194> against<5921> him because of the blood<1818> of the son<1121> of Jehoiada<3077> the priest<3548>, and murdered<2026> him on his bed<4296>. So he died<4191>, and they buried<6912> him in the city<5892> of David<1732>, but they did not bury<6912> him in the tombs<6913> of the kings<4428>.
Ketika
mereka
pergi
dari
padanya
mereka
meninggalkannya
dengan
luka-luka
berat
pegawai-pegawainya
mengadakan
persepakatan
terhadap
dia
karena
darah
anak
imam
Yoyada
itu
lalu
membunuhnya
di
atas
tempat
tidurnya
Ia
mati
dan
dikuburkan
di
kota
Daud
tetapi
tidak
di
pekuburan
raja-raja
<01980> Mtklbw
go 217, walk 156 [v; 500]
<04480> wnmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05800> wbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<04251> *Mywlxmb {Myylxmb}
disease 1 [n m; 1]
<07227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<07194> wrsqth
conspired 18, bind 14 [v; 44]
<05921> wyle
upon, in, on [; 48]
<05650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<01818> ymdb
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03077> edywhy
Jehoiada 51 [n pr m; 51]
<03548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<02026> whgrhyw
slay 100, kill 24 [v; 167]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04296> wtjm
bed 26, bedchamber + \\02315\\ 2 [n f; 29]
<04191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<06912> whrbqyw
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<05892> ryeb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<01732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<06912> whrbq
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<06913> twrbqb
grave 35, sepulchre 25 [n m; 67]
<04428> Myklmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<00> o
[; 0]