KJV : And it came to pass at the end <08622> of the year <08141>, [that] the host <02428> of Syria <0758> came up <05927> (8804) against him: and they came <0935> (8799) to Judah <03063> and Jerusalem <03389>, and destroyed <07843> (8686) all the princes <08269> of the people <05971> from among the people <05971>, and sent <07971> (8765) all the spoil <07998> of them unto the king <04428> of Damascus <01834>. {at the...: Heb. in the revolution of the year} {Damascus: Heb. Darmesek}NASB : Now it happened at the turn of the year that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and sent all their spoil to the king of Damascus.NASB# : Now it happened<1961> at the turn<8622> of the year<8141> that the army<2428> of the Arameans<758> came<5927> up against<5921> him; and they came<935> to Judah<3063> and Jerusalem<3389>, destroyed<7843> all<3605> the officials<8269> of the people<5971> from among the people<5971>, and sent<7971> all<3605> their spoil<7998> to the king<4428> of Damascus<1834>.
Pada
pergantian
tahun
tentara
Aram
maju
menyerang
Yoas
dan
masuk
ke
Yehuda
dan
Yerusalem
Dari
bangsa
itu
semua
pemimpin
habis
dibunuh
mereka
dan
segala
jarahan
dikirim
mereka
kepada
raja
negeri
Damsyik
<01961>yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<08622>tpwqtl
end 2, circuit 1 [n f; 4]
<08141>hnsh
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<05927>hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<05921>wyle
upon, in, on [; 48]
<02426>lyx
wall 2, rampart 2 [n m; 10]
<0758>Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<0935>wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]