Back to #3847
Go Up ↑ << 2 Chronicles 18:29 >>
Go Up ↑ << 2 Chronicles 18:29 >>
KJV : And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Jehoshaphat <03092>, I will disguise <02664> (8692) myself, and will go <0935> (8800) to the battle <04421>; but put <03847> (8798) thou on thy robes <0899>. So the king <04428> of Israel <03478> disguised <02664> (8691) himself; and they went <0935> (8799) to the battle <04421>.
NASB : The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.
NASB# : The king<4428> of Israel<3478> said<559> to Jehoshaphat<3092>, "I will disguise<2664> myself and go<935> into battle<4421>, but you put<3847> on your robes<899>." So the king<4428> of Israel<3478> disguised<2664> himself, and they went<935> into battle<4421>.
Raja
Israel
berkata
kepada
Yosafat
Aku
akan
menyamar
dan
masuk
pertempuran
tetapi
engkau
pakailah
pakaian
kebesaranmu
Lalu
menyamarlah
raja
Israel
kemudian
mereka
masuk
ke
pertempuran
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03092> jpswhy
Jehoshaphat 84 [; 84]
<02664> vpxth
search 11, disguise 7 [v; 23]
<0935> awbw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<04421> hmxlmb
war 158, battle 151 [n f; 319]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03847> sbl
clothe 51, put on 22 [v; 112]
<0899> Kydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<02664> vpxtyw
search 11, disguise 7 [v; 23]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<04421> hmxlmb
war 158, battle 151 [n f; 319]