KJV : And they taught <03925> (8762) in Judah <03063>, and [had] the book <05612> of the law <08451> of the LORD <03068> with them, and went about <05437> (8799) throughout all the cities <05892> of Judah <03063>, and taught <03925> (8762) the people <05971>.NASB : They taught in Judah, \i1 having\i0 the book of the law of the LORD with them; and they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.NASB# : They taught<3925> in Judah<3063>, <I>having</I> the book<5612> of the law<8451> of the LORD<3068> with them; and they went<5437> throughout<5437> all<3605> the cities<5892> of Judah<3063> and taught<3925> among the people<5971>.
Mereka
memberikan
pelajaran
di
Yehuda
dengan
membawa
kitab
Taurat
TUHAN
Mereka
mengelilingi
semua
kota
di
Yehuda
sambil
mengajar
rakyat
<03925>wdmlyw
teach 56, learn 22 [v; 86]
<03063>hdwhyb
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<05973>Mhmew
with, unto, by [prep; 26]
<05612>rpo
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<08451>trwt
law 219 [n f; 219]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05437>wboyw
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<03605>lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05892>yre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]