KJV : And he placed <05414> (8799) forces <02428> in all the fenced <01219> (8803) cities <05892> of Judah <03063>, and set <05414> (8799) garrisons <05333> in the land <0776> of Judah <03063>, and in the cities <05892> of Ephraim <0669>, which Asa <0609> his father <01> had taken <03920> (8804).NASB : He placed troops in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had captured.NASB# : He placed<5414> troops<2428> in all<3605> the fortified<1219> cities<5892> of Judah<3063>, and set<5414> garrisons<5333> in the land<776> of Judah<3063> and in the cities<5892> of Ephraim<669> which<834> Asa<609> his father<1> had captured<3920>.
dengan
menempatkan
tentara
di
semua
kota
yang
berkubu
di
Yehuda
dan
pasukan-pasukan
pendudukan
di
tanah
Yehuda
serta
di
kota-kota
Efraim
yang
direbut
oleh
Asa
ayahnya
<05414>Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<02428>lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<03605>lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05892>yre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<01219>twrubh
fenced 15, defenced 5 [v; 38]
<05414>Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<05333>Mybyun
garrison 9, officer 1 [n m; 12]
<0776>Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<05892>yrebw
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0669>Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]