KJV : Then Asa <0609> the king <04428> took <03947> (8804) all Judah <03063>; and they carried away <05375> (8799) the stones <068> of Ramah <07414>, and the timber <06086> thereof, wherewith Baasha <01201> was building <01129> (8804); and he built <01129> (8799) therewith Geba <01387> and Mizpah <04709>.NASB : Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he fortified Geba and Mizpah.NASB# : Then King<4428> Asa<609> brought<3947> all<3605> Judah<3063>, and they carried<5375> away the stones<68> of Ramah<7414> and its timber<6086> with which<834> Baasha<1201> had been building<1129>, and with them he fortified<1129> Geba<1387> and Mizpah<4709>.
Tetapi
raja
Asa
mengerahkan
segenap
orang
Yehuda
yang
harus
mengangkat
batu
dan
kayu
yang
dipergunakan
Baesa
untuk
memperkuat
Rama
itu
Ia
mempergunakannya
untuk
memperkuat
Geba
dan
Mizpa
<0609>aoaw
Asa 58 [n pr m; 58]
<04428>Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03947>xql
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<05375>wavyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<068>ynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<07414>hmrh
Ramah 37 [n pr loc; 37]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<06086>hyue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]