KJV : And in those times <06256> [there was] no peace <07965> to him that went out <03318> (8802), nor to him that came in <0935> (8802), but great <07227> vexations <04103> [were] upon all the inhabitants <03427> (8802) of the countries <0776>.NASB : "In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.NASB# : "In those<1992> times<6256> there<369> was no<369> peace<7965> to him who went<3318> out or to him who came<935> in, for many<7227> disturbances<4103> afflicted<5921> all<3605> the inhabitants<3427> of the lands<776>.
Pada
zaman
itu
tidak
dapat
orang
pergi
dan
pulang
dengan
selamat
karena
terdapat
kekacauan
yang
besar
di
antara
segenap
penduduk
daerah-daerah
<06251>Mytebw
flock 4 [n f; 4]
<01992>Mhh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]