KJV : And Asa <0609> and the people <05971> that [were] with him pursued <07291> (8799) them unto Gerar <01642>: and the Ethiopians <03569> were overthrown <05307> (8799), that they could not recover <04241> themselves; for they were destroyed <07665> (8738) before <06440> the LORD <03068>, and before <06440> his host <04264>; and they carried away <05375> (8799) very <03966> much <07235> (8687) spoil <07998>. {destroyed: Heb. broken}NASB : Asa and the people who \i1 were\i0 with him pursued them as far as Gerar; and so many Ethiopians fell that they could not recover, for they were shattered before the LORD and before His army. And they carried away very much plunder.NASB# : Asa<609> and the people<5971> who<834> <I>were</I> with him pursued<7291> them as far<5704> as Gerar<1642>; and so many Ethiopians<3569> fell<5307> that they could not recover<4241>, for they were shattered<7665> before<6440> the LORD<3068> and before<6440> His army<4264>. And they carried<5375> away very<3966> much<7235> plunder<7998>.
lalu
dikejar
oleh
Asa
dan
laskarnya
sampai
ke
Gerar
Dari
orang-orang
Etiopia
itu
amat
banyak
yang
tewas
sehingga
tidak
ada
yang
tinggal
hidup
karena
mereka
hancur
di
hadapan
TUHAN
dan
tentaranya
Orang-orang
Yehuda
memperoleh
jarahan
yang
sangat
besar
<07291>Mpdryw
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<0609>aoa
Asa 58 [n pr m; 58]
<05971>Mehw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05973>wme
with, unto, by [prep; 26]
<05704>de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<01642>rrgl
Gerar 10 [n pr loc; 10]
<05307>lpyw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<03569>Myswkm
Ethiopian 15, Cushi 8 [adj; 23]
<0369>Nyal
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]