Back to #1423
Go Up ↑ << Genesis 38:17 >>
Go Up ↑ << Genesis 38:17 >>
KJV : And he said <0559> (8799), I will send <07971> (8762) [thee] a kid <05795> <01423> from the flock <06629>. And she said <0559> (8799), Wilt thou give <05414> (8799) [me] a pledge <06162>, till thou send <07971> (8800) [it]? {a kid: Heb. a kid of the goats}
NASB : He said, therefore, "I will send you a young goat from the flock." She said, moreover, "Will you give a pledge until you send \i1 it?"\i0
NASB# : He said<559>, therefore, "I will send<7971> you a young<1423><5795> goat<1423><5795> from the flock<6629>." She said<559>, moreover, "Will you give<5414> a pledge<6162> until<5704> you send<7971> <I>it?</I>"
Jawabnya
Aku
akan
mengirimkan
kepadamu
seekor
anak
kambing
dari
kambing
dombaku
Kata
perempuan
itu
Asal
engkau
memberikan
tanggungannya
sampai
engkau
mengirimkannya
kepadaku
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<07971> xlsa
send 566, go 73 [v; 847]
<01423> ydg
kid 16 [n m; 16]
<05795> Myze
goat 63, kid + \\01423\\ 5 [n f; 74]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<06629> Nauh
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<05414> Ntt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<06162> Nwbre
pledge 3 [n m; 3]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<07971> Kxls
send 566, go 73 [v; 847]