KJV : But of the children <01121> of Israel <03478> did Solomon <08010> make <05414> (8804) no servants <05650> for his work <04399>; but they [were] men <0582> of war <04421>, and chief <08269> of his captains <07991>, and captains <08269> of his chariots <07393> and horsemen <06571>.NASB : But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.NASB# : But Solomon<8010> did not make<5414> slaves<5650> for his work<4399> from the sons<1121> of Israel<3478>; they were men<376> of war<4421>, his chief<8269> captains<7991> and commanders<8269> of his chariots<7393> and his horsemen<6571>.
Tetapi
orang
Israel
tidak
ada
yang
dijadikan
budak
oleh
Salomo
untuk
pekerjaannya
melainkan
mereka
menjadi
prajurit
atau
perwira
pasukan
berkuda
atau
panglima
atas
pasukan
kereta
dan
pasukan
berkuda
<04480>Nmw
among, with, from [prep, conj; 25]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]