KJV : When Judah <03063> saw her <07200> (8799), he thought <02803> (8799) her [to be] an harlot <02181> (8802); because she had covered <03680> (8765) her face <06440>.NASB : When Judah saw her, he thought she \i1 was\i0 a harlot, for she had covered her face.NASB# : When Judah<3063> saw<7200> her, he thought<2803> she <I>was</I> a harlot<2181>, for she had covered<3680> her face<6440>.
Ketika
Yehuda
melihat
dia
disangkanyalah
dia
seorang
perempuan
sundal
karena
ia
menutupi
mukanya
<07200>haryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]