KJV : Then shalt thou prosper <06743> (8686), if thou takest heed <08104> (8799) to fulfil <06213> (8800) the statutes <02706> and judgments <04941> which the LORD <03068> charged <06680> (8765) Moses <04872> with concerning Israel <03478>: be strong <02388> (8798), and of good courage <0553> (8798); dread <03372> (8799) not, nor be dismayed <02865> (8735).NASB : "Then you will prosper, if you are careful to observe the statutes and the ordinances which the LORD commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous, do not fear nor be dismayed.NASB# : "Then<227> you will prosper<6743>, if<518> you are careful<8104> to observe<6213> the statutes<2706> and the ordinances<4941> which<834> the LORD<3068> commanded<6680> Moses<4872> concerning<5921> Israel<3478>. Be strong<2388> and courageous<553>, do not fear<3372> nor<408> be dismayed<2865>.
Maka
engkau
akan
berhasil
jika
engkau
melakukan
dengan
setia
ketetapan-ketetapan
dan
hukum-hukum
yang
diperintahkan
TUHAN
kepada
Musa
untuk
orang
Israel
Kuatkan
dan
teguhkanlah
hatimu
janganlah
takut
dan
janganlah
tawar
hati
<0227>za
beginning, even, for [adv; 22]
<06743>xylut
prosper 44, come 6 [v; 65]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<08104>rwmst
keep 283, observe 46 [v; 468]
<06213>twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02706>Myqxh
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04941>Myjpsmh
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]