KJV : And also for the innocent <05355> blood <01818> that he shed <08210> (8804): for he filled <04390> (8762) Jerusalem <03389> with innocent <05355> blood <01818>; which the LORD <03068> would <014> (8804) not pardon <05545> (8800).NASB : and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the LORD would not forgive.NASB# : and also<1571> for the innocent<5355> blood<1818> which<834> he shed<8210>, for he filled<4390> Jerusalem<3389> with innocent<5355> blood<1818>; and the LORD<3068> would<14> not forgive<5545>.
dan
juga
oleh
karena
darah
orang
yang
tidak
bersalah
yang
telah
ditumpahkannya
sebab
ia
telah
membuat
Yerusalem
penuh
dengan
darah
orang
yang
tidak
bersalah
dan
TUHAN
tidak
mau
mengampuninya
<01571>Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<01818>Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<05355>yqnh
innocent 31, guiltless 4 [adj; 44]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]