Back to #834
Go Up ↑ << 2 Kings 23:8 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 23:8 >>
KJV : And he brought <0935> (8686) all the priests <03548> out of the cities <05892> of Judah <03063>, and defiled <02930> (8762) the high places <01116> where the priests <03548> had burned incense <06999> (8765), from Geba <01387> to Beersheba <0884>, and brake down <05422> (8804) the high places <01116> of the gates <08179> that [were] in the entering in <06607> of the gate <08179> of Joshua <03091> the governor <08269> of the city <05892>, which [were] on a man's <0376> left hand <08040> at the gate <08179> of the city <05892>.
NASB :
NASB# : Then he brought<935> all<3605> the priests<3548> from the cities<5892> of Judah<3063>, and defiled<2930> the high<1116> places<1116> where<834><8033> the priests<3548> had burned<6999> incense<6999>, from Geba<1387> to Beersheba<884>; and he broke<5422> down<5422> the high<1116> places<1116> of the gates<8179> which<834> <I>were</I> at the entrance<6607> of the gate<8179> of Joshua<3091> the governor<8269> of the city<5892>, which<834> <I>were</I> on one's<376> left<8040> at the city<5892> gate<8179>.
Disuruhnyalah
datang
semua
imam
dari
kota-kota
Yehuda
lalu
ia
menajiskan
bukit-bukit
pengorbanan
tempat
para
imam
itu
membakar
korban
dari
Geba
sampai
Bersyeba
dirobohkannya
pula
bukit-bukit
pengorbanan
di
pintu-pintu
gerbang
yang
ada
dekat
lobang
pintu
gerbang
Yosua
penguasa
kota
itu
yang
ada
pada
sebelah
kiri
kalau
orang
memasuki
pintu
gerbang
kota
itu
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<05892> yrem
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<02930> amjyw
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01116> twmbh
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06999> wrjq
incense 59, burn 49 [v, n m, n f; 117]
<08033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<03548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<01387> ebgm
Geba 13, Gibeah 4 [proper noun location; 19]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<00> rab
[; 0]
<0884> ebs
Beersheba 34 [n pr loc; 34]
<05422> Utnw
break down 22, throw down 5 [v; 42]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01116> twmb
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<08179> Myresh
gate 364, city 3 [n m; 371]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06607> xtp
door 126, entering 10 [n m; 163]
<08179> res
gate 364, city 3 [n m; 371]
<03091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<08269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<08040> lwamv
left 36, left hand 17 [n m; 54]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<08179> resb
gate 364, city 3 [n m; 371]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]