KJV : Then Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531> sent <07971> (8799) to Hezekiah <02396>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, [That] which thou hast prayed <06419> (8694) to me against Sennacherib <05576> king <04428> of Assyria <0804> I have heard <08085> (8804).NASB : NASB# : Then Isaiah<3470> the son<1121> of Amoz<531> sent<7971> to Hezekiah<2396> saying<559>, "Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, the God<430> of Israel<3478>, 'Because<834> you have prayed<6419> to Me about<413> Sennacherib<5576> king<4428> of Assyria<804>, I have heard<8085> <I>you.</I>'
Lalu
Yesaya
bin
Amos
menyuruh
orang
kepada
Hizkia
mengatakan
Beginilah
firman
TUHAN
Allah
Israel
Apa
yang
telah
kaudoakan
kepada-Ku
mengenai
Sanherib
raja
Asyur
telah
Kudengar
<07971>xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<03470>whyesy
Isaiah 32, Jeshaiah 5 [n pr m; 39]
<01121>Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0531>Uwma
Amoz 13 [n pr m; 13]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<02396>whyqzx
Hezekiah 85, Hizkiah 1 [n pr m; 87]
<0559>rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]