Back to #3427
Go Up ↑ << 2 Kings 19:15 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 19:15 >>
KJV : And Hezekiah <02396> prayed <06419> (8691) before <06440> the LORD <03068>, and said <0559> (8799), O LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, which dwellest <03427> (8802) [between] the cherubims <03742>, thou art the God <0430>, [even] thou alone, of all the kingdoms <04467> of the earth <0776>; thou hast made <06213> (8804) heaven <08064> and earth <0776>.
NASB : Hezekiah prayed before the LORD and said, "O LORD, the God of Israel, who are enthroned \i1 above\i0 the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
NASB# : Hezekiah<2396> prayed<6419> before<6440> the LORD<3068> and said<559>, "O LORD<3068>, the God<430> of Israel<3478>, who are enthroned<3427> <I>above</I> the cherubim<3742>, You are the God<430>, You alone<905>, of all<3605> the kingdoms<4467> of the earth<776>. You have made<6213> heaven<8064> and earth<776>.
Hizkia
berdoa
di
hadapan
TUHAN
dengan
berkata
Ya
TUHAN
Allah
Israel
yang
bertakhta
di
atas
kerubim
Hanya
Engkau
sendirilah
Allah
segala
kerajaan
di
bumi
Engkaulah
yang
menjadikan
langit
dan
bumi
<06419> llptyw
pray 74, made 3 [v; 84]
<02396> whyqzx
Hezekiah 85, Hizkiah 1 [n pr m; 87]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<03742> Mybrkh
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0905> Kdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<03605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04467> twklmm
kingdom 110, royal 4 [n f; 117]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<06213> tyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]