Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 34:22 >>
Go Up ↑ << Genesis 34:22 >>
KJV : Only herein <02063> will the men <0582> consent <0225> (8735) unto us for to dwell <03427> (8800) with us, to be one <0259> people <05971>, if every male <02145> among us be circumcised <04135> (8736), as they [are] circumcised <04135> (8737).
NASB : "Only on this \i1 condition\i0 will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.
NASB# : "Only<389> on this<2088> <I>condition</I> will the men<376> consent<225> to us to live<3427> with us, to become<1961> one<259> people<5971>: that every<3605> male<2145> among us be circumcised<4135> as they are circumcised<4135>.
Namun
hanya
dengan
syarat
ini
orang-orang
itu
setuju
tinggal
bersama-sama
dengan
kita
sehingga
kita
menjadi
satu
bangsa
yaitu
setiap
laki-laki
di
antara
kita
harus
disunat
seperti
mereka
bersunat
<0389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<02063> tazb
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<0225> wtay
consent 4 [v; 4]
<00> wnl
[; 0]
<0376> Mysnah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03427> tbsl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0854> wnta
against, with, in [prep; 24]
<01961> twyhl
was, come to pass, came [v; 75]
<05971> Mel
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<04135> lwmhb
circumcise 30, destroy 3 [v; 36]
<00> wnl
[; 0]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02145> rkz
male 67, man 7 [n m, adj; 81]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<04135> Mylmn
circumcise 30, destroy 3 [v; 36]