Lalu
masuklah
Ahab
ke
dalam
istananya
dengan
kesal
hati
dan
gusar
karena
perkataan
yang
dikatakan
Nabot
orang
Yizreel
itu
kepadanya
Tidak
akan
kuberikan
kepadamu
milik
pusaka
nenek
moyangku
Maka
berbaringlah
ia
di
tempat
tidurnya
dan
menelungkupkan
mukanya
dan
tidak
mau
makan
|
<935>
<256>
<413>
<1004>
<5620>
<2198>
<5921>
<1697>
<834>
<1696>
<413>
<5022>
<3158>
<559>
<3808>
<5414>
<0>
<853>
<5159>
<1>
<7901>
<5921>
<4296>
<5437>
<853>
<6440>
<3808>
<398>
<3899>
|
AV: And Ahab <0256> came <0935> (8799) into his house <01004> heavy <05620> and displeased <02198> because of the word <01697> which Naboth <05022> the Jezreelite <03158> had spoken <01696> (8765) to him: for he had said <0559> (8799), I will not give <05414> (8799) thee the inheritance <05159> of my fathers <01>. And he laid him down <07901> (8799) upon his bed <04296>, and turned away <05437> (8686) his face <06440>, and would eat <0398> (8804) no bread <03899>. |