Back to #4428

2 Samuel 11:2
Sekali peristiwa pada waktu petang ketika Daud bangun dari tempat pembaringannya lalu berjalan-jalan di atas sotoh istana tampak kepadanya dari atas sotoh itu seorang perempuan sedang mandi perempuan itu sangat elok rupanya
<1961> <6256> <6153> <6965> <1732> <5921> <4904> <1980> <5921> <1406> <1004> <4428> <7200> <802> <7364> <5921> <1406> <802> <2896> <4758> <3966>
AV: And it came to pass in an eveningtide <06153> <06256>, that David <01732> arose <06965> (8799) from off his bed <04904>, and walked <01980> (8691) upon the roof <01406> of the king's <04428> house <01004>: and from the roof <01406> he saw <07200> (8799) a woman <0802> washing <07364> (8801) herself; and the woman <0802> [was] very <03966> beautiful <02896> to look upon <04758>.
2 Samuel 11:8
Kemudian berkatalah Daud kepada Uria Pergilah ke rumahmu dan basuhlah kakimu Ketika Uria keluar dari istana maka orang menyusul dia dengan membawa hadiah raja
<559> <1732> <223> <3381> <1004> <7364> <7272> <3318> <223> <1004> <4428> <3318> <310> <4864> <4428>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) to Uriah <0223>, Go down <03381> (8798) to thy house <01004>, and wash <07364> (8798) thy feet <07272>. And Uriah <0223> departed out <03318> (8799) of the king's <04428> house <01004>, and there followed <0310> him a mess <04864> [of meat] from the king <04428>. {followed...: Heb. went out after him}
2 Samuel 11:9
Tetapi Uria membaringkan diri di depan pintu istana bersama-sama hamba tuannya dan tidak pergi ke rumahnya
<7901> <223> <6607> <1004> <4428> <854> <3605> <5650> <113> <3808> <3381> <413> <1004>
AV: But Uriah <0223> slept <07901> (8799) at the door <06607> of the king's <04428> house <01004> with all the servants <05650> of his lord <0113>, and went not down <03381> (8804) to his house <01004>.