Back to #1961

2 Samuel 8:2
Dan ia memukul kalah orang Moab lalu sambil menyuruh mereka berbaring di tanah ia mengukur tempat mereka dengan tali diukurnya dua kali panjang tali itu untuk mematikan dan satu tali penuh untuk membiarkan hidup Maka orang Moab takluk kepada Daud dan harus mempersembahkan upeti
<5221> <853> <4124> <4058> <2256> <7901> <853> <776> <4058> <8147> <2256> <4191> <4393> <2256> <2421> <1961> <4124> <1732> <5650> <5375> <4503>
AV: And he smote <05221> (8686) Moab <04124>, and measured <04058> (8762) them with a line <02256>, casting them down <07901> (8687) to the ground <0776>; even with two <08147> lines <02256> measured <04058> (8762) he to put to death <04191> (8687), and with one full <04393> line <02256> to keep alive <02421> (8687). And [so] the Moabites <04124> became David's <01732> servants <05650>, [and] brought <05375> (8802) gifts <04503>.
2 Samuel 8:6
Kemudian Daud menempatkan pasukan-pasukan pendudukan di daerah orang Aram dari Damsyik Orang Aram itu takluk kepada Daud dan harus mempersembahkan upeti TUHAN memberi kemenangan kepada Daud ke manapun ia pergi berperang
<7760> <1732> <5333> <758> <1834> <1961> <758> <1732> <5650> <5375> <4503> <3467> <3068> <853> <1732> <3605> <834> <1980>
AV: Then David <01732> put <07760> (8799) garrisons <05333> in Syria <0758> of Damascus <01834>: and the Syrians <0758> became servants <05650> to David <01732>, [and] brought <05375> (8802) gifts <04503>. And the LORD <03068> preserved <03467> (8686) David <01732> whithersoever he went <01980> (8804).
1 Chronicles 18:2
Dan Daud memukul kalah orang Moab sehingga orang Moab takluk kepadanya dan harus mempersembahkan upeti
<5221> <853> <4124> <1961> <4124> <5650> <1732> <5375> <4503>
AV: And he smote <05221> (8686) Moab <04124>; and the Moabites <04124> became David's <01732> servants <05650>, [and] brought <05375> (8802) gifts <04503>.