Tetapi
raja
Salomo
menjawab
ibunya
Mengapa
engkau
meminta
hanya
Abisag
gadis
Sunem
itu
untuk
Adonia
Minta
jugalah
untuknya
kedudukan
raja
Bukankah
dia
saudaraku
yang
lebih
tua
dan
di
pihaknya
ada
imam
Abyatar
dan
Yoab
anak
Zeruya
|
<6030>
<4428>
<8010>
<559>
<517>
<4100>
<859>
<7592>
<853>
<49>
<7767>
<138>
<7592>
<0>
<853>
<4410>
<3588>
<1931>
<251>
<1419>
<4480>
<0>
<54>
<3548>
<3097>
<1121>
<6870>
<0>
|
AV: And king <04428> Solomon <08010> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto his mother <0517>, And why dost thou ask <07592> (8802) Abishag <049> the Shunammite <07767> for Adonijah <0138>? ask <07592> (8798) for him the kingdom <04410> also; for he [is] mine elder <01419> brother <0251>; even for him, and for Abiathar <054> the priest <03548>, and for Joab <03097> the son <01121> of Zeruiah <06870>. |