Back to #241

1 Samuel 20:2
Tetapi Yonatan berkata kepadanya Jauhlah yang demikian itu engkau tidak akan mati dibunuh Ingatlah ayahku tidak berbuat sesuatu baik perkara besar maupun perkara kecil dengan tidak menyatakannya kepadaku Mengapa ayahku harus menyembunyikan perkara ini kepadaku Tidak mungkin
<559> <0> <2486> <3808> <4191> <2009> <0> <6213> <1> <1697> <1419> <176> <1697> <6996> <3808> <1540> <853> <241> <4069> <5641> <1> <4480> <853> <1697> <2088> <369> <2063>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, God forbid <02486>; thou shalt not die <04191> (8799): behold, my father <01> will do <06213> (8799) (8675) <06213> (8804) nothing <01697> either great <01419> or small <06996>, but that he will shew <01540> (8799) <0241> it me: and why should my father <01> hide <05641> (8686) this thing <01697> from me? it [is] not [so]. {shew...: Heb. uncover mine ear}
1 Samuel 20:13
Tetapi apabila ayahku memandang baik untuk mendatangkan celaka kepadamu beginilah kiranya TUHAN menghukum Yonatan bahkan lebih lagi dari pada itu sekiranya aku tidak menyatakannya kepadamu dan membiarkan engkau pergi sehingga engkau dapat berjalan dengan selamat TUHAN kiranya menyertai engkau seperti Ia menyertai ayahku dahulu
<3541> <6213> <3068> <3083> <3541> <3254> <3588> <3190> <413> <1> <853> <7451> <5921> <1540> <853> <241> <7971> <1980> <7965> <1961> <3068> <5973> <834> <1961> <5973> <1>
AV: The LORD <03068> do <06213> (8799) so <03541> and much more <03254> (8686) to Jonathan <03083>: but if it please <03190> (8686) my father <01> [to do] thee evil <07451>, then I will shew <01540> (8804) <0241> it thee, and send thee away <07971> (8765), that thou mayest go <01980> (8804) in peace <07965>: and the LORD <03068> be with thee, as he hath been with my father <01>. {shew...: Heb. uncover thine ear}