Back to #74

1 Samuel 14:50
Isteri Saul bernama Ahinoam anak Ahimaas Panglima tentaranya bernama Abner anak Ner paman Saul
<8034> <802> <7586> <293> <1323> <290> <8034> <8269> <6635> <74> <1121> <5369> <1730> <7586>
AV: And the name <08034> of Saul's <07586> wife <0802> [was] Ahinoam <0293>, the daughter <01323> of Ahimaaz <0290>: and the name <08034> of the captain <08269> of his host <06635> [was] Abner <074>, the son <01121> of Ner <05369>, Saul's <07586> uncle <01730>. {Abner: Heb. Abiner}
1 Samuel 14:51
Kish ayah Saul dan Ner ayah Abner adalah anak-anak Abiel
<7027> <1> <7586> <5369> <1> <74> <1121> <22> <0>
AV: And Kish <07027> [was] the father <01> of Saul <07586>; and Ner <05369> the father <01> of Abner <074> [was] the son <01121> of Abiel <022>.
1 Samuel 17:55
Ketika Saul melihat Daud pergi menemui orang Filistin itu berkatalah ia kepada Abner panglima tentaranya Anak siapakah orang muda itu Abner Jawab Abner Demi tuanku hidup ya raja sesungguhnya aku tidak tahu
<7200> <7586> <853> <1732> <3318> <7122> <6430> <559> <413> <74> <8269> <6635> <1121> <4310> <2088> <5288> <74> <559> <74> <2416> <5315> <4428> <518> <3045>
AV: And when Saul <07586> saw <07200> (8800) David <01732> go forth <03318> (8802) against <07125> (8800) the Philistine <06430>, he said <0559> (8804) unto Abner <074>, the captain <08269> of the host <06635>, Abner <074>, whose son <01121> [is] this youth <05288>? And Abner <074> said <0559> (8799), [As] thy soul <05315> liveth <02416>, O king <04428>, I cannot <0518> tell <03045> (8804).
1 Samuel 17:55
Ketika Saul melihat Daud pergi menemui orang Filistin itu berkatalah ia kepada Abner panglima tentaranya Anak siapakah orang muda itu Abner Jawab Abner Demi tuanku hidup ya raja sesungguhnya aku tidak tahu
<7200> <7586> <853> <1732> <3318> <7122> <6430> <559> <413> <74> <8269> <6635> <1121> <4310> <2088> <5288> <74> <559> <74> <2416> <5315> <4428> <518> <3045>
AV: And when Saul <07586> saw <07200> (8800) David <01732> go forth <03318> (8802) against <07125> (8800) the Philistine <06430>, he said <0559> (8804) unto Abner <074>, the captain <08269> of the host <06635>, Abner <074>, whose son <01121> [is] this youth <05288>? And Abner <074> said <0559> (8799), [As] thy soul <05315> liveth <02416>, O king <04428>, I cannot <0518> tell <03045> (8804).
1 Samuel 17:55
Ketika Saul melihat Daud pergi menemui orang Filistin itu berkatalah ia kepada Abner panglima tentaranya Anak siapakah orang muda itu Abner Jawab Abner Demi tuanku hidup ya raja sesungguhnya aku tidak tahu
<7200> <7586> <853> <1732> <3318> <7122> <6430> <559> <413> <74> <8269> <6635> <1121> <4310> <2088> <5288> <74> <559> <74> <2416> <5315> <4428> <518> <3045>
AV: And when Saul <07586> saw <07200> (8800) David <01732> go forth <03318> (8802) against <07125> (8800) the Philistine <06430>, he said <0559> (8804) unto Abner <074>, the captain <08269> of the host <06635>, Abner <074>, whose son <01121> [is] this youth <05288>? And Abner <074> said <0559> (8799), [As] thy soul <05315> liveth <02416>, O king <04428>, I cannot <0518> tell <03045> (8804).
1 Samuel 17:57
Ketika Daud kembali sesudah mengalahkan orang Filistin itu maka Abner memanggilnya dan membawanya menghadap Saul sedang kepala orang Filistin itu masih ada di tangannya
<7725> <1732> <5221> <853> <6430> <3947> <853> <74> <935> <6440> <7586> <7218> <6430> <3027>
AV: And as David <01732> returned <07725> (8800) from the slaughter <05221> (8687) of the Philistine <06430>, Abner <074> took <03947> (8799) him, and brought <0935> (8686) him before <06440> Saul <07586> with the head <07218> of the Philistine <06430> in his hand <03027>.
1 Samuel 20:25
Raja duduk di tempatnya seperti biasa dekat dinding Yonatan berhadapan dengan dia Abner duduk di sisi Saul tetapi tempat Daud tinggal kosong
<3427> <4428> <5921> <4186> <6471> <6471> <413> <4186> <7023> <6965> <3083> <3427> <74> <6654> <7586> <6485> <4725> <1732>
AV: And the king <04428> sat <03427> (8799) upon his seat <04186>, as at other times <06471>, [even] upon a seat <04186> by the wall <07023>: and Jonathan <03083> arose <06965> (8799), and Abner <074> sat <03427> (8799) by Saul's <07586> side <06654>, and David's <01732> place <04725> was empty <06485> (8735).
1 Samuel 26:5
Berkemaslah Daud lalu sampai ke tempat Saul berkemah Waktu Daud melihat tempat Saul berbaring dengan Abner bin Ner panglima tentaranya Saul berbaring di tengah-tengah perkemahan sedang rakyat berkemah sekelilingnya
<6965> <1732> <935> <413> <4725> <834> <2583> <8033> <7586> <7200> <1732> <853> <4725> <834> <7901> <8033> <7586> <74> <1121> <5369> <8269> <6635> <7586> <7901> <4570> <5971> <2583> <5439>
AV: And David <01732> arose <06965> (8799), and came <0935> (8799) to the place <04725> where Saul <07586> had pitched <02583> (8804): and David <01732> beheld <07200> (8799) the place <04725> where Saul <07586> lay <07901> (8804), and Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, the captain <08269> of his host <06635>: and Saul <07586> lay <07901> (8802) in the trench <04570>, and the people <05971> pitched <02583> (8802) round about <05439> him. {trench: or, midst of his carriages}
1 Samuel 26:7
Datanglah Daud dengan Abisai kepada rakyat itu pada waktu malam dan tampaklah di sana Saul berbaring tidur di tengah-tengah perkemahan dengan tombaknya terpancung di tanah pada sebelah kepalanya sedang Abner dan rakyat itu berbaring sekelilingnya
<935> <1732> <52> <413> <5971> <3915> <2009> <7586> <7901> <3463> <4570> <2595> <4600> <776> <4763> <74> <5971> <7901> <5439> <0>
AV: So David <01732> and Abishai <052> came <0935> (8799) to the people <05971> by night <03915>: and, behold, Saul <07586> lay <07901> (8802) sleeping <03463> within the trench <04570>, and his spear <02595> stuck <04600> (8803) in the ground <0776> at his bolster <04763>: but Abner <074> and the people <05971> lay <07901> (8802) round about <05439> him.
1 Samuel 26:14
Dan berserulah Daud kepada tentara itu dan kepada Abner bin Ner katanya Tidakkah engkau menjawab Abner Maka jawab Abner katanya Siapakah engkau ini yang berseru-seru kepada raja
<7121> <1732> <413> <5971> <413> <74> <1121> <5369> <559> <3808> <6030> <74> <6030> <74> <559> <4310> <859> <7121> <413> <4428> <0>
AV: And David <01732> cried <07121> (8799) to the people <05971>, and to Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, saying <0559> (8800), Answerest <06030> (8799) thou not, Abner <074>? Then Abner <074> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Who [art] thou [that] criest <07121> (8804) to the king <04428>?
1 Samuel 26:14
Dan berserulah Daud kepada tentara itu dan kepada Abner bin Ner katanya Tidakkah engkau menjawab Abner Maka jawab Abner katanya Siapakah engkau ini yang berseru-seru kepada raja
<7121> <1732> <413> <5971> <413> <74> <1121> <5369> <559> <3808> <6030> <74> <6030> <74> <559> <4310> <859> <7121> <413> <4428> <0>
AV: And David <01732> cried <07121> (8799) to the people <05971>, and to Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, saying <0559> (8800), Answerest <06030> (8799) thou not, Abner <074>? Then Abner <074> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Who [art] thou [that] criest <07121> (8804) to the king <04428>?
1 Samuel 26:14
Dan berserulah Daud kepada tentara itu dan kepada Abner bin Ner katanya Tidakkah engkau menjawab Abner Maka jawab Abner katanya Siapakah engkau ini yang berseru-seru kepada raja
<7121> <1732> <413> <5971> <413> <74> <1121> <5369> <559> <3808> <6030> <74> <6030> <74> <559> <4310> <859> <7121> <413> <4428> <0>
AV: And David <01732> cried <07121> (8799) to the people <05971>, and to Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, saying <0559> (8800), Answerest <06030> (8799) thou not, Abner <074>? Then Abner <074> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Who [art] thou [that] criest <07121> (8804) to the king <04428>?
1 Samuel 26:15
Kemudian berkatalah Daud kepada Abner Apakah engkau ini bukan laki-laki Siapakah yang seperti engkau di antara orang Israel Mengapa engkau tidak mengawal tuanmu raja Sebab ada seorang dari rakyat yang datang untuk memusnahkan raja tuanmu itu
<559> <1732> <413> <74> <3808> <376> <859> <4310> <3644> <3478> <4100> <3808> <8104> <413> <113> <4428> <3588> <935> <259> <5971> <7843> <853> <4428> <113>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) to Abner <074>, [Art] not thou a [valiant] man <0376>? and who [is] like to thee in Israel <03478>? wherefore then hast thou not kept <08104> (8804) thy lord <0113> the king <04428>? for there came <0935> (8804) one <0259> of the people <05971> in to destroy <07843> (8687) the king <04428> thy lord <0113>.
2 Samuel 2:8
Abner bin Ner panglima Saul telah mengambil Isyboset anak Saul dan membawanya ke Mahanaim
<74> <1121> <5369> <8269> <6635> <834> <7586> <3947> <853> <0> <378> <1121> <7586> <5674> <4266>
AV: But Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, captain <08269> of Saul's <07586> host <06635>, took <03947> (8804) Ishbosheth <0378> the son <01121> of Saul <07586>, and brought him over <05674> (8686) to Mahanaim <04266>; {Saul's host: Heb. the host which was Saul's} {Ishbosheth: or, Eshbaal}
2 Samuel 2:12
Lalu Abner bin Ner dengan anak buah Isyboset bin Saul bergerak maju dari Mahanaim ke Gibeon
<3318> <74> <1121> <5369> <5650> <0> <378> <1121> <7586> <4266> <1391>
AV: And Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, and the servants <05650> of Ishbosheth <0378> the son <01121> of Saul <07586>, went out <03318> (8799) from Mahanaim <04266> to Gibeon <01391>.
2 Samuel 2:14
Berkatalah Abner kepada Yoab Biarlah orang-orang muda tampil dan mengadakan pertandingan di depan kita Jawab Yoab Baik
<559> <74> <413> <3097> <6965> <4994> <5288> <7832> <6440> <559> <3097> <6965>
AV: And Abner <074> said <0559> (8799) to Joab <03097>, Let the young men <05288> now arise <06965> (8799), and play <07832> (8762) before <06440> us. And Joab <03097> said <0559> (8799), Let them arise <06965> (8799).
2 Samuel 2:17
Pada hari itu pertempuran sangat hebat dan Abner serta orang-orang Israel terpukul kalah oleh anak buah Daud
<1961> <4421> <7186> <5704> <3966> <3117> <1931> <5062> <74> <376> <3478> <6440> <5650> <1732>
AV: And there was a very <03966> sore <07186> battle <04421> that day <03117>; and Abner <074> was beaten <05062> (8735), and the men <0582> of Israel <03478>, before <06440> the servants <05650> of David <01732>.
2 Samuel 2:19
Asael mengejar Abner dan tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri dalam membuntutinya
<7291> <6214> <310> <74> <3808> <5186> <1980> <5921> <3225> <5921> <8040> <310> <74>
AV: And Asahel <06214> pursued <07291> (8799) after <0310> Abner <074>; and in going <03212> (8800) he turned <05186> (8804) not to the right hand <03225> nor to the left <08040> from following <0310> Abner <074>. {from...: Heb. from after Abner}
2 Samuel 2:20
Lalu Abner berpaling ke belakang dan bertanya Engkaukah itu Asael Jawabnya Ya aku
<6437> <74> <310> <559> <859> <2088> <6214> <559> <595>
AV: Then Abner <074> looked <06437> (8799) behind <0310> him, and said <0559> (8799), [Art] thou Asahel <06214>? And he answered <0559> (8799), I [am].
2 Samuel 2:21
Kemudian berkatalah Abner kepadanya Menyimpanglah ke kiri atau ke kanan tangkaplah salah seorang dari orang-orang muda itu dan ambillah senjatanya Tetapi Asael tidak mau berhenti membuntuti Abner
<559> <0> <74> <5186> <0> <5921> <3225> <176> <5921> <8040> <270> <0> <259> <5288> <3947> <0> <853> <2488> <3808> <14> <6214> <5493> <310>
AV: And Abner <074> said <0559> (8799) to him, Turn thee aside <05186> (8798) to thy right hand <03225> or to thy left <08040>, and lay thee hold <0270> (8798) on one <0259> of the young men <05288>, and take <03947> (8798) thee his armour <02488>. But Asahel <06214> would <014> (8804) not turn aside <05493> (8800) from following <0310> of him. {armour: or, spoil}
2 Samuel 2:22
Berkatalah sekali lagi Abner kepada Asael Berhentilah membuntuti aku Apa aku harus memukul engkau sampai jatuh Bagaimana aku dapat memandang muka Yoab abangmu itu
<3254> <5750> <74> <559> <413> <6214> <5493> <0> <310> <4100> <5221> <776> <349> <5375> <6440> <413> <3097> <251>
AV: And Abner <074> said <0559> (8800) again <03254> (8686) to Asahel <06214>, Turn thee aside <05493> (8798) from following <0310> me: wherefore should I smite <05221> (8686) thee to the ground <0776>? how then should I hold up <05375> (8799) my face <06440> to Joab <03097> thy brother <0251>?
2 Samuel 2:23
Tetapi Asael menolak berhenti Lalu Abner menusuk ke belakang ke perut Asael dengan tombaknya sehingga tombak itu menembus belakangnya dan rebahlah ia di sana dan mati di tempat itu juga Semua orang yang datang ke tempat Asael rebah dan mati itu berhenti di sana
<3985> <5493> <5221> <74> <310> <2595> <413> <2570> <3318> <2595> <310> <5307> <8033> <4191> <8478> <1961> <3605> <935> <413> <4725> <834> <5307> <8033> <6214> <4191> <5975>
AV: Howbeit he refused <03985> (8762) to turn aside <05493> (8800): wherefore Abner <074> with the hinder end <0310> of the spear <02595> smote <05221> (8686) him under <0413> the fifth <02570> [rib], that the spear <02595> came out <03318> (8799) behind <0310> him; and he fell down <05307> (8799) there, and died <04191> (8799) in the same place <08478>: and it came to pass, [that] as many as came <0935> (8802) to the place <04725> where Asahel <06214> fell down <05307> (8804) and died <04191> (8799) stood still <05975> (8799).
2 Samuel 2:24
Tetapi Yoab dan Abisai mengejar Abner Ketika matahari masuk dan mereka sampai ke dekat bukit Ama yang ada di sebelah timur Giah ke arah padang gurun Gibeon
<7291> <3097> <52> <310> <74> <8121> <935> <1992> <935> <5704> <1389> <522> <834> <5921> <6440> <1520> <1870> <4057> <1391>
AV: Joab <03097> also and Abishai <052> pursued <07291> (8799) after <0310> Abner <074>: and the sun <08121> went down <0935> (8804) when they were come <0935> (8804) to the hill <01389> of Ammah <0522>, that [lieth] before <06440> Giah <01520> by the way <01870> of the wilderness <04057> of Gibeon <01391>.
2 Samuel 2:25
berhimpunlah bani Benyamin di belakang Abner menjadi satu gabungan dan bersiap-siap di puncak sebuah bukit
<6908> <1121> <1144> <310> <74> <1961> <92> <259> <5975> <5921> <7218> <1389> <259>
AV: And the children <01121> of Benjamin <01144> gathered themselves together <06908> (8691) after <0310> Abner <074>, and became one <0259> troop <092>, and stood <05975> (8799) on the top <07218> of an hill <01389>.
2 Samuel 2:26
Berserulah Abner kepada Yoab Haruskah pedang makan terus-menerus Tidak tahukah engkau bahwa kepahitan datang pada akhirnya Berapa lama lagi engkau tidak mau mengatakan kepada rakyat itu supaya mereka berhenti memburu saudara-saudaranya
<7121> <74> <413> <3097> <559> <5331> <398> <2719> <3808> <3045> <3588> <4751> <1961> <314> <5704> <4970> <3808> <559> <5971> <7725> <310> <251>
AV: Then Abner <074> called <07121> (8799) to Joab <03097>, and said <0559> (8799), Shall the sword <02719> devour <0398> (8799) for ever <05331>? knowest <03045> (8804) thou not that it will be bitterness <04751> in the latter end <0314>? how long shall it be then, ere thou bid <0559> (8799) the people <05971> return <07725> (8800) from following <0310> their brethren <0251>?
2 Samuel 2:29
Semalam-malaman Abner dan orang-orangnya berjalan melalui Araba-Yordan menyeberangi sungai Yordan berjalan terus hampir sepanjang siang lalu sampai ke Mahanaim
<74> <582> <1980> <6160> <3605> <3915> <1931> <5674> <853> <3383> <1980> <3605> <1338> <935> <4266>
AV: And Abner <074> and his men <0582> walked <01980> (8804) all that night <03915> through the plain <06160>, and passed over <05674> (8799) Jordan <03383>, and went through <03212> (8799) all Bithron <01338>, and they came <0935> (8799) to Mahanaim <04266>.
2 Samuel 2:30
Ketika Yoab berhenti memburu Abner dan menghimpunkan seluruh rakyat ternyata sembilan belas orang dari anak buah Daud hilang termasuk Asael
<3097> <7725> <310> <74> <6908> <853> <3605> <5971> <6485> <5650> <1732> <8672> <6240> <376> <6214>
AV: And Joab <03097> returned <07725> (8804) from following <0310> Abner <074>: and when he had gathered <06908> (0) all the people <05971> together <06908> (8799), there lacked <06485> (8735) of David's <01732> servants <05650> nineteen <08672> <06240> men <0376> and Asahel <06214>.
2 Samuel 2:31
Tetapi anak buah Daud menewaskan dari suku Benyamin dari orang-orang Abner tiga ratus enam puluh orang
<5650> <1732> <5221> <1144> <376> <74> <7969> <3967> <8346> <376> <4191>
AV: But the servants <05650> of David <01732> had smitten <05221> (8689) of Benjamin <01144>, and of Abner's <074> men <0582>, [so that] three <07969> hundred <03967> and threescore <08346> men <0376> died <04191> (8804).
2 Samuel 3:6
Selama ada peperangan antara keluarga Saul dan keluarga Daud maka Abner makin mendapat pengaruh di antara keluarga Saul
<1961> <1961> <4421> <996> <1004> <7586> <996> <1004> <1732> <74> <1961> <2388> <1004> <7586>
AV: And it came to pass, while there was war <04421> between the house <01004> of Saul <07586> and the house <01004> of David <01732>, that Abner <074> made himself strong <02388> (8693) for the house <01004> of Saul <07586>.
2 Samuel 3:7
Saul mempunyai gundik yang bernama Rizpa dia anak perempuan Aya Berkatalah Isyboset kepada Abner Mengapa kauhampiri gundik ayahku
<7586> <6370> <8034> <7532> <1323> <345> <559> <413> <74> <4069> <935> <413> <6370> <1>
AV: And Saul <07586> had a concubine <06370>, whose name <08034> [was] Rizpah <07532>, the daughter <01323> of Aiah <0345>: and [Ishbosheth] said <0559> (8799) to Abner <074>, Wherefore hast thou gone in <0935> (8804) unto my father's <01> concubine <06370>?
2 Samuel 3:8
Lalu sangat marahlah Abner karena perkataan Isyboset itu katanya Kepala anjing dari Yehudakah aku Sampai sekarang aku masih menunjukkan kesetiaanku kepada keluarga Saul ayahmu kepada saudara-saudaranya dan kepada sahabat-sahabatnya dan aku tidak membiarkan engkau jatuh ke tangan Daud tetapi sekarang engkau menuduh aku berlaku salah dengan seorang perempuan
<2734> <74> <3966> <5921> <1697> <0> <378> <559> <7218> <3611> <595> <834> <3063> <3117> <6213> <2617> <5973> <1004> <7586> <1> <413> <251> <413> <4828> <3808> <4672> <3027> <1732> <6485> <5921> <5771> <802> <3117>
AV: Then was Abner <074> very <03966> wroth <02734> (8799) for the words <01697> of Ishbosheth <0378>, and said <0559> (8799), [Am] I a dog's <03611> head <07218>, which against Judah <03063> do shew <06213> (8799) kindness <02617> this day <03117> unto the house <01004> of Saul <07586> thy father <01>, to his brethren <0251>, and to his friends <04828>, and have not delivered <04672> (8689) thee into the hand <03027> of David <01732>, that thou chargest <06485> (8799) me to day <03117> with a fault <05771> concerning this woman <0802>?
2 Samuel 3:9
Kiranya Allah menghukum Abner bahkan lebih lagi dari pada itu jika tidak kulakukan kepada Daud seperti yang dijanjikan TUHAN dengan bersumpah kepadanya
<3541> <6213> <430> <74> <3541> <3254> <0> <3588> <834> <7650> <3068> <1732> <3588> <3651> <6213> <0>
AV: So do <06213> (8799) God <0430> to Abner <074>, and more also <03254> (8686), except, as the LORD <03068> hath sworn <07650> (8738) to David <01732>, even so I do <06213> (8799) to him;
2 Samuel 3:11
Dan Isyboset tidak dapat lagi menjawab sepatah katapun kepada Abner karena takutnya kepadanya
<3808> <3201> <5750> <7725> <853> <74> <1697> <3372> <853> <0>
AV: And he could <03201> (8804) not answer <07725> (8687) Abner <074> a word <01697> again, because he feared <03372> (8800) him.
2 Samuel 3:12
Lalu Abner mengirim utusan kepada Daud dengan pesan Milik siapakah negeri ini Adakanlah perjanjian dengan aku maka sesungguhnya aku akan membantu engkau untuk membawa seluruh orang Israel memihak kepadamu
<7971> <74> <4397> <413> <1732> <8478> <559> <4310> <776> <559> <3772> <1285> <854> <2009> <3027> <5973> <5437> <413> <853> <3605> <3478>
AV: And Abner <074> sent <07971> (8799) messengers <04397> to David <01732> on his behalf, saying <0559> (8800), Whose [is] the land <0776>? saying <0559> (8800) [also], Make <03772> (8798) thy league <01285> with me, and, behold, my hand <03027> [shall be] with thee, to bring about <05437> (8687) all Israel <03478> unto thee.
2 Samuel 3:16
Dan suaminya berjalan bersama-sama dengan dia sambil mengikuti dia dengan menangis sampai ke Bahurim Lalu berkatalah Abner kepadanya Ayo pulanglah Maka pulanglah ia
<1980> <854> <376> <1980> <1058> <310> <5704> <980> <559> <413> <74> <1980> <7725> <7725>
AV: And her husband <0376> went <03212> (8799) with her along weeping <01980> (8800) <01058> (8800) behind <0310> her to Bahurim <0980>. Then said <0559> (8799) Abner <074> unto him, Go <03212> (8798), return <07725> (8798). And he returned <07725> (8799). {along...: Heb. going and weeping}
2 Samuel 3:17
Sementara itu berundinglah Abner dengan para tua-tua orang Israel katanya Telah lama kamu menghendaki Daud menjadi raja atas kamu
<1697> <74> <1961> <5973> <2205> <3478> <559> <1571> <8543> <1571> <8032> <1961> <1245> <853> <1732> <4428> <5921>
AV: And Abner <074> had communication <01961> (8804) <01697> with the elders <02205> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Ye sought <01245> (8764) for David <01732> in times <08543> past <08032> [to be] king <04428> over you: {in times...: Heb. both yesterday and the third day}
2 Samuel 3:19
Abner berbicara dengan orang Benyamin pula Abner pergi membicarakan dengan Daud di Hebron segala yang sudah dipandang baik oleh orang Israel dan oleh seluruh kaum Benyamin
<1696> <1571> <74> <241> <1144> <1980> <1571> <74> <1696> <241> <1732> <2275> <853> <3605> <834> <2896> <5869> <3478> <5869> <3605> <1004> <1144>
AV: And Abner <074> also spake <01696> (8762) in the ears <0241> of Benjamin <01144>: and Abner <074> went <03212> (8799) also to speak <01696> (8763) in the ears <0241> of David <01732> in Hebron <02275> all that seemed <05869> good <02896> to Israel <03478>, and that seemed good <05869> to the whole house <01004> of Benjamin <01144>.
2 Samuel 3:19
Abner berbicara dengan orang Benyamin pula Abner pergi membicarakan dengan Daud di Hebron segala yang sudah dipandang baik oleh orang Israel dan oleh seluruh kaum Benyamin
<1696> <1571> <74> <241> <1144> <1980> <1571> <74> <1696> <241> <1732> <2275> <853> <3605> <834> <2896> <5869> <3478> <5869> <3605> <1004> <1144>
AV: And Abner <074> also spake <01696> (8762) in the ears <0241> of Benjamin <01144>: and Abner <074> went <03212> (8799) also to speak <01696> (8763) in the ears <0241> of David <01732> in Hebron <02275> all that seemed <05869> good <02896> to Israel <03478>, and that seemed good <05869> to the whole house <01004> of Benjamin <01144>.
2 Samuel 3:20
Ketika Abner datang kepada Daud di Hebron bersama-sama dua puluh orang maka Daud mengadakan perjamuan bagi Abner dan orang-orang yang menyertainya
<935> <74> <413> <1732> <2275> <854> <6242> <376> <6213> <1732> <74> <376> <834> <854> <4960>
AV: So Abner <074> came <0935> (8799) to David <01732> to Hebron <02275>, and twenty <06242> men <0582> with him. And David <01732> made <06213> (8799) Abner <074> and the men <0582> that [were] with him a feast <04960>.
2 Samuel 3:20
Ketika Abner datang kepada Daud di Hebron bersama-sama dua puluh orang maka Daud mengadakan perjamuan bagi Abner dan orang-orang yang menyertainya
<935> <74> <413> <1732> <2275> <854> <6242> <376> <6213> <1732> <74> <376> <834> <854> <4960>
AV: So Abner <074> came <0935> (8799) to David <01732> to Hebron <02275>, and twenty <06242> men <0582> with him. And David <01732> made <06213> (8799) Abner <074> and the men <0582> that [were] with him a feast <04960>.
2 Samuel 3:21
Berkatalah Abner kepada Daud Baiklah aku bersiap untuk pergi mengumpulkan seluruh orang Israel kepada tuanku raja supaya mereka mengadakan perjanjian dengan tuanku dan tuanku menjadi raja atas segala yang dikehendaki hatimu Lalu Daud membiarkan Abner pergi dan berjalanlah ia dengan selamat
<559> <74> <413> <1732> <6965> <1980> <6908> <413> <113> <4428> <853> <3605> <3478> <3772> <854> <1285> <4427> <3605> <834> <183> <5315> <7971> <1732> <853> <74> <1980> <7965>
AV: And Abner <074> said <0559> (8799) unto David <01732>, I will arise <06965> (8799) and go <03212> (8799), and will gather <06908> (8799) all Israel <03478> unto my lord <0113> the king <04428>, that they may make <03772> (8799) a league <01285> with thee, and that thou mayest reign <04427> (8804) over all that thine heart <05315> desireth <0183> (8762). And David <01732> sent <07971> (0) Abner <074> away <07971> (8762); and he went <03212> (8799) in peace <07965>.
2 Samuel 3:21
Berkatalah Abner kepada Daud Baiklah aku bersiap untuk pergi mengumpulkan seluruh orang Israel kepada tuanku raja supaya mereka mengadakan perjanjian dengan tuanku dan tuanku menjadi raja atas segala yang dikehendaki hatimu Lalu Daud membiarkan Abner pergi dan berjalanlah ia dengan selamat
<559> <74> <413> <1732> <6965> <1980> <6908> <413> <113> <4428> <853> <3605> <3478> <3772> <854> <1285> <4427> <3605> <834> <183> <5315> <7971> <1732> <853> <74> <1980> <7965>
AV: And Abner <074> said <0559> (8799) unto David <01732>, I will arise <06965> (8799) and go <03212> (8799), and will gather <06908> (8799) all Israel <03478> unto my lord <0113> the king <04428>, that they may make <03772> (8799) a league <01285> with thee, and that thou mayest reign <04427> (8804) over all that thine heart <05315> desireth <0183> (8762). And David <01732> sent <07971> (0) Abner <074> away <07971> (8762); and he went <03212> (8799) in peace <07965>.
2 Samuel 3:22
Anak buah Daud dan Yoab baru saja pulang setelah mengadakan penggerebekan dan mereka membawa pulang jarahan yang banyak Tetapi Abner tidak lagi bersama-sama Daud di Hebron sebab ia telah dilepasnya pergi dengan selamat
<2009> <5650> <1732> <3097> <935> <1416> <7998> <7227> <5973> <935> <74> <369> <5973> <1732> <2275> <3588> <7971> <1980> <7965>
AV: And, behold, the servants <05650> of David <01732> and Joab <03097> came <0935> (8802) from [pursuing] a troop <01416>, and brought in <0935> (8689) a great <07227> spoil <07998> with them: but Abner <074> [was] not with David <01732> in Hebron <02275>; for he had sent him away <07971> (8765), and he was gone <03212> (8799) in peace <07965>.
2 Samuel 3:23
Ketika Yoab bersama dengan segenap tentaranya sudah pulang diberitahukan kepada Yoab demikian Abner bin Ner telah datang kepada raja dan ia sudah dibiarkannya pergi dengan selamat
<3097> <3605> <6635> <834> <854> <935> <5046> <3097> <559> <935> <74> <1121> <5369> <413> <4428> <7971> <1980> <7965>
AV: When Joab <03097> and all the host <06635> that [was] with him were come <0935> (8804), they told <05046> (8686) Joab <03097>, saying <0559> (8800), Abner <074> the son <01121> of Ner <05369> came <0935> (8804) to the king <04428>, and he hath sent him away <07971> (8762), and he is gone <03212> (8799) in peace <07965>.
2 Samuel 3:24
Kemudian pergilah Yoab kepada raja katanya Apakah yang telah kauperbuat Abner telah datang kepadamu mengapa engkau membiarkannya begitu saja
<935> <3097> <413> <4428> <559> <4100> <6213> <2009> <935> <74> <413> <4100> <2088> <7971> <1980> <1980>
AV: Then Joab <03097> came <0935> (8799) to the king <04428>, and said <0559> (8799), What hast thou done <06213> (8804)? behold, Abner <074> came <0935> (8802) unto thee; why [is] it [that] thou hast sent him away <07971> (8765), and he is quite <01980> (8800) gone <03212> (8799)?
2 Samuel 3:25
Apakah engkau tidak kenal Abner bin Ner itu Ia datang untuk memperdaya engkau dan untuk mengetahui gerak-gerikmu dan untuk mengetahui segala yang hendak kaulakukan
<3045> <853> <74> <1121> <5369> <3588> <6601> <935> <3045> <853> <4161> <853> <3996> <3045> <853> <3605> <834> <859> <6213>
AV: Thou knowest <03045> (8804) Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, that he came <0935> (8804) to deceive <06601> (8763) thee, and to know <03045> (8800) thy going out <04161> and thy coming in <04126> (8675) <03996>, and to know <03045> (8800) all that thou doest <06213> (8802).
2 Samuel 3:26
Sesudah itu keluarlah Yoab meninggalkan Daud dan menyuruh orang menyusul Abner lalu mereka membawanya kembali dari perigi Sira tanpa diketahui Daud
<3318> <3097> <5973> <1732> <7971> <4397> <310> <74> <7725> <853> <953> <5626> <1732> <3808> <3045>
AV: And when Joab <03097> was come out <03318> (8799) from David <01732>, he sent <07971> (8799) messengers <04397> after <0310> Abner <074>, which brought him again <07725> (8686) from the well <0953> of Sirah <05626>: but David <01732> knew <03045> (8804) [it] not.
2 Samuel 3:27
Ketika Abner kembali ke Hebron maka Yoab membawanya sebentar ke samping di tengah-tengah pintu gerbang itu seakan-akan hendak berbicara dengan dia dengan diam-diam kemudian ditikamnyalah dia di sana pada perutnya sehingga mati membalas darah Asael adiknya
<7725> <74> <2275> <5186> <3097> <413> <8432> <8179> <1696> <854> <7987> <5221> <8033> <2570> <4191> <1818> <0> <6214> <251>
AV: And when Abner <074> was returned <07725> (8799) to Hebron <02275>, Joab <03097> took him aside <05186> (8686) in <0413> <08432> the gate <08179> to speak <01696> (8763) with him quietly <07987>, and smote <05221> (8686) him there under the fifth <02570> [rib], that he died <04191> (8799), for the blood <01818> of Asahel <06214> his brother <0251>. {quietly: or, peaceably}
2 Samuel 3:28
Ketika hal itu didengar Daud kemudian berkatalah ia Aku dan kerajaanku tidak bersalah di hadapan TUHAN sampai selama-lamanya terhadap darah Abner bin Ner itu
<8085> <1732> <310> <3651> <559> <5355> <595> <4467> <5973> <3068> <5703> <5769> <1818> <74> <1121> <5369>
AV: And afterward <0310> when David <01732> heard <08085> (8799) [it], he said <0559> (8799), I and my kingdom <04467> [are] guiltless <05355> before the LORD <03068> for <05704> ever <05769> from the blood <01818> of Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>: {blood: Heb. bloods}
2 Samuel 3:30
Demikianlah Yoab dan Abisai adiknya membunuh Abner karena ia telah membunuh Asael adik mereka di Gibeon dalam pertempuran
<3097> <52> <251> <2026> <74> <5921> <834> <4191> <853> <6214> <251> <1391> <4421> <0>
AV: So Joab <03097> and Abishai <052> his brother <0251> slew <02026> (8804) Abner <074>, because he had slain <04191> (8689) their brother <0251> Asahel <06214> at Gibeon <01391> in the battle <04421>.
2 Samuel 3:31
Dan berkatalah Daud kepada Yoab dan kepada segala rakyat yang bersama-sama dengan dia Koyakkanlah pakaianmu dan lilitkanlah pada tubuhmu kain kabung dan merataplah di depan mayat Abner Raja Daud sendiripun berjalan di belakang usungan mayat
<559> <1732> <413> <3097> <413> <3605> <5971> <834> <854> <7167> <899> <2296> <8242> <5594> <6440> <74> <4428> <1732> <1980> <310> <4296>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) to Joab <03097>, and to all the people <05971> that [were] with him, Rend <07167> (8798) your clothes <0899>, and gird <02296> (8798) you with sackcloth <08242>, and mourn <05594> (8798) before <06440> Abner <074>. And king <04428> David <01732> [himself] followed <01980> (8802) <0310> the bier <04296>. {bier: Heb. bed}
2 Samuel 3:32
Ketika orang menguburkan Abner di Hebron maka menangislah raja dengan suara nyaring pada kubur Abner dan seluruh rakyatpun menangis
<6912> <853> <74> <2275> <5375> <4428> <853> <6963> <1058> <413> <6913> <74> <1058> <3605> <5971> <0>
AV: And they buried <06912> (8799) Abner <074> in Hebron <02275>: and the king <04428> lifted up <05375> (8799) his voice <06963>, and wept <01058> (8799) at the grave <06913> of Abner <074>; and all the people <05971> wept <01058> (8799).
2 Samuel 3:32
Ketika orang menguburkan Abner di Hebron maka menangislah raja dengan suara nyaring pada kubur Abner dan seluruh rakyatpun menangis
<6912> <853> <74> <2275> <5375> <4428> <853> <6963> <1058> <413> <6913> <74> <1058> <3605> <5971> <0>
AV: And they buried <06912> (8799) Abner <074> in Hebron <02275>: and the king <04428> lifted up <05375> (8799) his voice <06963>, and wept <01058> (8799) at the grave <06913> of Abner <074>; and all the people <05971> wept <01058> (8799).
2 Samuel 3:33
Karena Abner raja mengucapkan nyanyian ratapan ini Apakah Abner harus mati seperti orang bebal
<6969> <4428> <413> <74> <559> <4194> <5036> <4191> <74>
AV: And the king <04428> lamented <06969> (8787) over Abner <074>, and said <0559> (8799), Died <04191> (8799) Abner <074> as a fool <05036> dieth <04194>?
2 Samuel 3:33
Karena Abner raja mengucapkan nyanyian ratapan ini Apakah Abner harus mati seperti orang bebal
<6969> <4428> <413> <74> <559> <4194> <5036> <4191> <74>
AV: And the king <04428> lamented <06969> (8787) over Abner <074>, and said <0559> (8799), Died <04191> (8799) Abner <074> as a fool <05036> dieth <04194>?
2 Samuel 3:37
Maka tahulah seluruh rakyat dan seluruh Israel pada hari itu bahwa pembunuhan Abner bin Ner bukanlah rancangan raja
<3045> <3605> <5971> <3605> <3478> <3117> <1931> <3588> <3808> <1961> <4428> <4191> <853> <74> <1121> <5369> <0>
AV: For all the people <05971> and all Israel <03478> understood <03045> (8799) that day <03117> that it was not of the king <04428> to slay <04191> (8687) Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>.
2 Samuel 4:1
Ketika didengar anak Saul bahwa Abner sudah mati di Hebron maka hilanglah keberaniannya dan terkejutlah seluruh orang Israel
<8085> <1121> <7586> <3588> <4191> <74> <2275> <7503> <3027> <3605> <3478> <926>
AV: And when Saul's <07586> son <01121> heard <08085> (8799) that Abner <074> was dead <04191> (8804) in Hebron <02275>, his hands <03027> were feeble <07503> (8799), and all the Israelites <03478> were troubled <0926> (8738).
2 Samuel 4:12
Sesudah itu Daud memberi perintah kepada anak buahnya untuk membunuh mereka tangan dan kaki mereka dipotong kemudian mayat mereka digantung di tepi telaga di Hebron Tetapi kepala Isyboset diambil dan dikuburkan di dalam kubur Abner di Hebron
<6680> <1732> <853> <5288> <2026> <7112> <853> <3027> <853> <7272> <8518> <5921> <1295> <2275> <853> <7218> <0> <378> <3947> <6912> <6913> <74> <2275> <0>
AV: And David <01732> commanded <06680> (8762) his young men <05288>, and they slew <02026> (8799) them, and cut off <07112> (8762) their hands <03027> and their feet <07272>, and hanged [them] up <08518> (8799) over the pool <01295> in Hebron <02275>. But they took <03947> (8804) the head <07218> of Ishbosheth <0378>, and buried <06912> (8799) [it] in the sepulchre <06913> of Abner <074> in Hebron <02275>.
1 Kings 2:5
Dan lagi engkaupun mengetahui apa yang dilakukan kepadaku oleh Yoab anak Zeruya apa yang dilakukannya kepada kedua panglima Israel yakni Abner bin Ner dan Amasa bin Yeter Ia membunuh mereka dan menumpahkan darah dalam zaman damai seakan-akan ada perang sehingga sabuk pinggangnya dan kasut kakinya berlumuran darah
<1571> <859> <3045> <853> <834> <6213> <0> <3097> <1121> <6870> <834> <6213> <8147> <8269> <6635> <3478> <74> <1121> <5369> <6021> <1121> <3500> <2026> <7760> <1818> <4421> <7965> <5414> <1818> <4421> <2290> <834> <4975> <5275> <834> <7272>
AV: Moreover thou knowest <03045> (8804) also what Joab <03097> the son <01121> of Zeruiah <06870> did <06213> (8804) to me, [and] what he did <06213> (8804) to the two <08147> captains <08269> of the hosts <06635> of Israel <03478>, unto Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, and unto Amasa <06021> the son <01121> of Jether <03500>, whom he slew <02026> (8799), and shed <07760> (8799) the blood <01818> of war <04421> in peace <07965>, and put <05414> (8799) the blood <01818> of war <04421> upon his girdle <02290> that [was] about his loins <04975>, and in his shoes <05275> that [were] on his feet <07272>. {shed: Heb. put}
1 Kings 2:32
Dan TUHAN akan menanggungkan darahnya kepadanya sendiri karena ia telah membunuh dua orang yang lebih benar dan lebih baik dari padanya Ia membunuh mereka dengan pedang dengan tidak diketahui ayahku Daud yaitu Abner bin Ner panglima Israel dan Amasa bin Yeter panglima Yehuda
<7725> <3068> <853> <1818> <5921> <7218> <834> <6293> <8147> <376> <6662> <2896> <4480> <2026> <2719> <1> <1732> <3808> <3045> <853> <74> <1121> <5369> <8269> <6635> <3478> <853> <6021> <1121> <3500> <8269> <6635> <3063>
AV: And the LORD <03068> shall return <07725> (8689) his blood <01818> upon his own head <07218>, who fell <06293> (8804) upon two <08147> men <0582> more righteous <06662> and better <02896> than he, and slew <02026> (8799) them with the sword <02719>, my father <01> David <01732> not knowing <03045> (8804) [thereof, to wit], Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, captain <08269> of the host <06635> of Israel <03478>, and Amasa <06021> the son <01121> of Jether <03500>, captain <08269> of the host <06635> of Judah <03063>.
1 Chronicles 26:28
Juga segala yang dikuduskan oleh Samuel pelihat itu oleh Saul bin Kish oleh Abner bin Ner dan oleh Yoab anak Zeruya ya segala barang yang dikuduskan ada di bawah pengawasan Selomit beserta sanak saudaranya
<3605> <6942> <8050> <7200> <7586> <1121> <7027> <74> <1121> <5369> <3097> <1121> <6870> <3605> <6942> <5921> <3027> <8019> <251> <0>
AV: And all that Samuel <08050> the seer <07200> (8802), and Saul <07586> the son <01121> of Kish <07027>, and Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, and Joab <03097> the son <01121> of Zeruiah <06870>, had dedicated <06942> (8689); [and] whosoever had dedicated <06942> (8688) [any thing, it was] under the hand <03027> of Shelomith <08019>, and of his brethren <0251>.
1 Chronicles 27:21
untuk setengah suku Manasye yang di Gilead ialah Yido bin Zakharia untuk suku Benyamin ialah Yaasiel bin Abner
<2677> <4519> <1568> <3035> <1121> <2148> <1144> <3300> <1121> <74> <0>
AV: Of the half <02677> [tribe] of Manasseh <04519> in Gilead <01568>, Iddo <03035> the son <01121> of Zechariah <02148>: of Benjamin <01144>, Jaasiel <03300> the son <01121> of Abner <074>: