Back to #1288

1 Samuel 13:10
Baru saja ia habis mempersembahkan korban bakaran maka tampaklah Samuel datang Saul pergi menyongsongnya untuk memberi salam kepadanya
<1961> <3615> <5927> <5930> <2009> <8050> <935> <3318> <7586> <7122> <1288>
AV: And it came to pass, that as soon as he had made an end <03615> (8763) of offering <05927> (8687) the burnt offering <05930>, behold, Samuel <08050> came <0935> (8802); and Saul <07586> went out <03318> (8799) to meet <07125> (8800) him, that he might salute <01288> (8800) him. {salute: Heb. bless}
1 Samuel 25:14
Tetapi kepada Abigail isteri Nabal telah diberitahukan oleh salah seorang bujangnya katanya Ketahuilah Daud menyuruh orang dari padang gurun untuk memberi salam kepada tuan kita tetapi ia memaki-maki mereka
<26> <802> <5037> <5046> <5288> <259> <5288> <559> <2009> <7971> <1732> <4397> <4057> <1288> <853> <113> <5860> <0>
AV: But one <0259> of the young men <05288> told <05046> (8689) Abigail <026>, Nabal's <05037> wife <0802>, saying <0559> (8800), Behold, David <01732> sent <07971> (8804) messengers <04397> out of the wilderness <04057> to salute <01288> (8763) our master <0113>; and he railed <05860> (8799) on them. {railed...: Heb. flew upon them}
2 Samuel 6:20
Ketika Daud pulang untuk memberi salam kepada seisi rumahnya maka keluarlah Mikhal binti Saul mendapatkan Daud katanya Betapa raja orang Israel yang menelanjangi dirinya pada hari ini di depan mata budak-budak perempuan para hambanya merasa dirinya terhormat pada hari ini seperti orang hina dengan tidak malu-malu menelanjangi dirinya
<7725> <1732> <1288> <853> <1004> <3318> <4324> <1323> <7586> <7125> <1732> <559> <4100> <3513> <3117> <4428> <3478> <834> <1540> <3117> <5869> <519> <5650> <1540> <1540> <259> <7386>
AV: Then David <01732> returned <07725> (8799) to bless <01288> (8763) his household <01004>. And Michal <04324> the daughter <01323> of Saul <07586> came out <03318> (8799) to meet <07125> (8800) David <01732>, and said <0559> (8799), How glorious <03513> (8738) was the king <04428> of Israel <03478> to day <03117>, who uncovered <01540> (8738) himself to day <03117> in the eyes <05869> of the handmaids <0519> of his servants <05650>, as one <0259> of the vain fellows <07386> shamelessly <01540> (8736) uncovereth <01540> (8736) himself! {shamelessly: or, openly}
2 Kings 4:29
Maka berkatalah Elisa kepada Gehazi Ikatlah pinggangmu bawalah tongkatku di tanganmu dan pergilah Apabila engkau bertemu dengan seseorang janganlah beri salam kepadanya dan apabila seseorang memberi salam kepadamu janganlah balas dia kemudian taruhlah tongkatku ini di atas anak itu
<559> <1522> <2296> <4975> <3947> <4938> <3027> <1980> <3588> <4672> <376> <3808> <1288> <3588> <1288> <376> <3808> <6030> <7760> <4938> <5921> <6440> <5288>
AV: Then he said <0559> (8799) to Gehazi <01522>, Gird up <02296> (8798) thy loins <04975>, and take <03947> (8798) my staff <04938> in thine hand <03027>, and go thy way <03212> (8798): if thou meet <04672> (8799) any man <0376>, salute <01288> (8762) him not; and if any <0376> salute <01288> (8762) thee, answer him not again <06030> (8799): and lay <07760> (8804) my staff <04938> upon the face <06440> of the child <05288>.
2 Kings 10:15
Setelah pergi dari sana bertemulah ia dengan Yonadab bin Rekhab yang datang menyongsong dia Ia memberi salam kepadanya serta berkata Apakah hatimu jujur kepadaku seperti hatiku terhadap engkau Jawab Yonadab Ya Jika ya berilah tanganmu Maka diberinyalah tangannya lalu Yehu mengajak dia naik ke sampingnya ke dalam kereta
<1980> <8033> <4672> <853> <3082> <1121> <7394> <7125> <1288> <559> <413> <3426> <853> <3824> <3477> <834> <3824> <5973> <3824> <559> <3082> <3426> <3426> <5414> <853> <3027> <5414> <3027> <5927> <413> <413> <4818>
AV: And when he was departed <03212> (8799) thence, he lighted <04672> (8799) on Jehonadab <03082> the son <01121> of Rechab <07394> [coming] to meet <07125> (8800) him: and he saluted <01288> (8762) him, and said <0559> (8799) to him, Is <03426> thine heart <03824> right <03477>, as my heart <03824> [is] with thy heart <03824>? And Jehonadab <03082> answered <0559> (8799), It is <03426>. If it be, give <05414> (8798) [me] thine hand <03027>. And he gave <05414> (8799) [him] his hand <03027>; and he took him up <05927> (8686) to him into the chariot <04818>. {lighted on: Heb. found} {saluted: Heb. blessed}
1 Chronicles 16:43
Sesudah itu pergilah seluruh bangsa itu masing-masing ke rumahnya dan Daud pulang untuk memberi salam kepada seisi rumahnya
<1980> <3605> <5971> <376> <1004> <5437> <1732> <1288> <853> <1004> <0>
AV: And all the people <05971> departed <03212> (8799) every man <0376> to his house <01004>: and David <01732> returned <05437> (8735) to bless <01288> (8763) his house <01004>.