Back to #5333

1 Samuel 13:3
Yonatan memukul kalah pasukan pendudukan orang Filistin yang ada di Geba dan hal itu terdengar oleh orang Filistin Karena itu Saul menyuruh meniup sangkakala di seluruh negeri sebab pikirnya Biarlah orang Ibrani mendengarnya
<5221> <3129> <853> <5333> <6430> <834> <1387> <8085> <6430> <7586> <8628> <7782> <3605> <776> <559> <8085> <5680>
AV: And Jonathan <03129> smote <05221> (8686) the garrison <05333> of the Philistines <06430> that [was] in Geba <01387>, and the Philistines <06430> heard <08085> (8799) [of it]. And Saul <07586> blew <08628> (8804) the trumpet <07782> throughout all the land <0776>, saying <0559> (8800), Let the Hebrews <05680> hear <08085> (8799). {Geba: or, the hill}
1 Samuel 13:4
Demikianlah seluruh orang Israel mendengar kabar bahwa Saul telah memukul kalah pasukan pendudukan orang Filistin dan dengan demikian orang Israel dibenci oleh orang Filistin Kemudian dikerahkanlah rakyat itu untuk mengikuti Saul ke Gilgal
<3605> <3478> <8085> <559> <5221> <7586> <853> <5333> <6430> <1571> <887> <3478> <6430> <6817> <5971> <310> <7586> <1537>
AV: And all Israel <03478> heard <08085> (8804) say <0559> (8800) [that] Saul <07586> had smitten <05221> (8689) a garrison <05333> of the Philistines <06430>, and [that] Israel <03478> also was had in abomination <0887> (8738) with the Philistines <06430>. And the people <05971> were called together <06817> (8735) after <0310> Saul <07586> to Gilgal <01537>. {was...: Heb. did stink}
1 Chronicles 11:16
Pada waktu itu Daud ada di dalam kubu gunung dan pasukan pendudukan orang Filistin pada waktu itu ada di Betlehem
<1732> <227> <4686> <5333> <6430> <227> <0> <1035>
AV: And David <01732> [was] then in the hold <04686>, and the Philistines <06430>' garrison <05333> [was] then at Bethlehem <01035>.