Back to #2256

1 Samuel 10:5
Sesudah itu engkau akan sampai ke Gibea Allah tempat kedudukan pasukan orang Filistin Dan apabila engkau masuk kota engkau akan berjumpa di sana dengan serombongan nabi yang turun dari bukit pengorbanan dengan gambus rebana suling dan kecapi di depan mereka mereka sendiri akan kepenuhan seperti nabi
<310> <3651> <935> <1389> <430> <834> <8033> <5333> <6430> <1961> <935> <8033> <5892> <6293> <2256> <5030> <3381> <1116> <6440> <5035> <8596> <2485> <3658> <1992> <5012>
AV: After <0310> that thou shalt come <0935> (8799) to the hill <01389> of God <0430>, where [is] the garrison <05333> of the Philistines <06430>: and it shall come to pass, when thou art come thither <0935> (8800) to the city <05892>, that thou shalt meet <06293> (8804) a company <02256> of prophets <05030> coming down <03381> (8802) from the high place <01116> with a psaltery <05035>, and a tabret <08596>, and a pipe <02485>, and a harp <03658>, before <06440> them; and they shall prophesy <05012> (8693):
1 Samuel 10:10
Ketika mereka sampai di Gibea dari sana maka bertemulah ia dengan serombongan nabi Roh Allah berkuasa atasnya dan Saul turut kepenuhan seperti nabi di tengah-tengah mereka
<935> <8033> <1389> <2009> <2256> <5030> <7122> <6743> <5921> <7307> <430> <5012> <8432>
AV: And when they came <0935> (8799) thither to the hill <01389>, behold, a company <02256> of prophets <05030> met <07125> (8800) him; and the Spirit <07307> of God <0430> came <06743> (8799) upon him, and he prophesied <05012> (8691) among <08432> them.