1 Samuel 5:8
Sebab itu mereka memanggil berkumpul kepadanya semua raja kota orang Filistin dan berkata Apakah yang akan kita lakukan dengan tabut Allah Israel itu Lalu kata mereka Tabut Allah Israel harus dipindahkan ke Gat Jadi mereka memindahkan tabut Allah Israel itu ke sana
<7971> <622> <853> <3605> <5633> <5633> <6430> <413> <559> <4100> <6213> <6213> <727> <430> <3478> <559> <1661> <5437> <727> <430> <3478> <5437> <853> <727> <430> <3478> <0>
AV: They sent <07971> (8799) therefore and gathered <0622> (8799) all the lords <05633> of the Philistines <06430> unto them, and said <0559> (8799), What shall we do <06213> (8799) with the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478>? And they answered <0559> (8799), Let the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> be carried about <05437> (8735) unto Gath <01661>. And they carried <05437> (0) the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> about <05437> (8686) [thither].
1 Samuel 5:11
Sebab itu mereka memanggil berkumpul semua raja kota orang Filistin itu dan berkata Antarkanlah tabut Allah Israel itu biarlah itu kembali ke tempatnya supaya jangan dimatikannya kita dan bangsa kita Sebab di seluruh kota itu ada kegemparan maut tangan Allah menekan orang-orang di sana dengan sangat berat
<7971> <622> <853> <3605> <5633> <5633> <6430> <559> <7971> <853> <727> <430> <3478> <7725> <4725> <3808> <4191> <853> <853> <5971> <5971> <3588> <1961> <4103> <4194> <3605> <5892> <5892> <3513> <3966> <3027> <430> <8033>
AV: So they sent <07971> (8799) and gathered together <0622> (8799) all the lords <05633> of the Philistines <06430>, and said <0559> (8799), Send away <07971> (8761) the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478>, and let it go again <07725> (8799) to his own place <04725>, that it slay <04191> (8686) us not, and our people <05971>: for there was a deadly <04194> destruction <04103> throughout all the city <05892>; the hand <03027> of God <0430> was very <03966> heavy <03513> (8804) there. {us not...: Heb. me not, and my}
Job 1:5
Setiap kali apabila hari-hari pesta telah berlalu Ayub memanggil mereka dan menguduskan mereka keesokan harinya pagi-pagi bangunlah Ayub lalu mempersembahkan korban bakaran sebanyak jumlah mereka sekalian sebab pikirnya Mungkin anak-anakku sudah berbuat dosa dan telah mengutuki Allah di dalam hati Demikianlah dilakukan Ayub senantiasa
<1961> <3588> <5362> <5362> <3117> <4960> <7971> <347> <6942> <7925> <1242> <5927> <5930> <5930> <4557> <3605> <3588> <559> <347> <194> <2398> <1121> <1288> <430> <3824> <3602> <6213> <6213> <347> <3605> <3117> <0>
AV: And it was so, when the days <03117> of [their] feasting <04960> were gone about <05362> (8689), that Job <0347> sent <07971> (8799) and sanctified <06942> (8762) them, and rose up early <07925> (8689) in the morning <01242>, and offered <05927> (8689) burnt offerings <05930> [according] to the number <04557> of them all: for Job <0347> said <0559> (8804), It may be <0194> that my sons <01121> have sinned <02398> (8804), and cursed <01288> (8765) God <0430> in their hearts <03824>. Thus did <06213> (8799) Job <0347> continually <03117>. {continually: Heb. all the days}
Ezekiel 23:40
Tambahan lagi mereka meminta orang-orang datang dari tempat yang jauh dengan menyuruh suruhan memanggil mereka dan sungguh mereka datang Demi kedatangan mereka engkau mandi bersih-bersih mencalak alismu dan menghias dirimu dengan perhiasan-perhiasan
<637> <3588> <7971> <376> <935> <4801> <834> <4397> <7971> <413> <2009> <935> <834> <7364> <3583> <5869> <5710> <5710> <5716>
AV: And furthermore <0637>, that ye have sent <07971> (8799) for men <0582> to come <0935> (8802) from far <04801>, unto whom a messenger <04397> [was] sent <07971> (8803); and, lo, they came <0935> (8804): for whom thou didst wash <07364> (8804) thyself, paintedst <03583> (8804) thy eyes <05869>, and deckedst <05710> (8804) thyself with ornaments <05716>, {to come: Heb. coming}