Back to #5315

Genesis 27:4
olahlah bagiku makanan yang enak seperti yang kugemari sesudah itu bawalah kepadaku supaya kumakan agar aku memberkati engkau sebelum aku mati
<6213> <0> <4303> <834> <157> <935> <0> <398> <5668> <1288> <5315> <2962> <4191>
AV: And make <06213> (8798) me savoury meat <04303>, such as <0834> I love <0157> (8804), and bring <0935> (8685) [it] to me, that I may eat <0398> (8799); that my soul <05315> may bless <01288> (8762) thee before <02962> I die <04191> (8799).
Genesis 27:25
Lalu berkatalah Ishak Dekatkanlah makanan itu kepadaku supaya kumakan daging buruan masakan anakku agar aku memberkati engkau Jadi didekatkannyalah makanan itu kepada ayahnya lalu ia makan dibawanya juga anggur kepadanya lalu ia minum
<559> <5066> <0> <398> <6718> <1121> <4616> <1288> <5315> <5066> <0> <398> <935> <0> <3196> <8354>
AV: And he said <0559> (8799), Bring [it] near <05066> (8685) to me, and I will eat <0398> (8799) of my son's <01121> venison <06718>, that my soul <05315> may bless <01288> (8762) thee. And he brought [it] near <05066> (8686) to him, and he did eat <0398> (8799): and he brought <0935> (8686) him wine <03196>, and he drank <08354> (8799).
Deuteronomy 12:20
Apabila TUHAN Allahmu telah meluaskan daerahmu nanti seperti yang dijanjikan-Nya kepadamu dan engkau berpikir Aku mau makan daging karena engkau ingin makan daging maka bolehlah engkau makan daging sesuka hatimu
<3588> <7337> <3068> <430> <853> <1366> <834> <1696> <0> <559> <398> <1320> <3588> <183> <5315> <398> <1320> <3605> <185> <5315> <398> <1320>
AV: When the LORD <03068> thy God <0430> shall enlarge <07337> (8686) thy border <01366>, as he hath promised <01696> (8765) thee, and thou shalt say <0559> (8804), I will eat <0398> (8799) flesh <01320>, because thy soul <05315> longeth <0183> (8762) to eat <0398> (8800) flesh <01320>; thou mayest eat <0398> (8799) flesh <01320>, whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>.
Deuteronomy 13:6
Apabila saudaramu laki-laki anak ibumu atau anakmu laki-laki atau anakmu perempuan atau isterimu sendiri atau sahabat karibmu membujuk engkau diam-diam katanya Mari kita berbakti kepada allah lain yang tidak dikenal olehmu ataupun oleh nenek moyangmu
<3588> <5496> <251> <1121> <517> <176> <1121> <176> <1323> <176> <802> <2436> <176> <7453> <834> <5315> <5643> <559> <1980> <5647> <430> <312> <834> <3808> <3045> <859> <1>
AV: If thy brother <0251>, the son <01121> of thy mother <0517>, or thy son <01121>, or thy daughter <01323>, or the wife <0802> of thy bosom <02436>, or thy friend <07453>, which [is] as thine own soul <05315>, entice <05496> (8686) thee secretly <05643>, saying <0559> (8800), Let us go <03212> (8799) and serve <05647> (8799) other <0312> gods <0430>, which thou hast not known <03045> (8804), thou, nor thy fathers <01>;
Jeremiah 40:15
Kemudian Yohanan bin Kareah berkata dengan diam-diam kepada Gedalya di Mizpa Baiklah aku pergi membunuh Ismael bin Netanya itu dengan tidak diketahui siapapun juga Mengapa engkau harus dibunuhnya sehingga semua orang Yehuda yang telah berkumpul di sekelilingmu berserak-serak lagi dan sisa Yehuda itu binasa
<3110> <1121> <7143> <559> <413> <1436> <5643> <4709> <559> <1980> <4994> <5221> <853> <3458> <1121> <5418> <376> <3808> <3045> <4100> <5221> <5315> <6327> <3605> <3064> <6908> <413> <6> <7611> <3063>
AV: Then Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143> spake <0559> (8804) to Gedaliah <01436> in Mizpah <04709> secretly <05643>, saying <0559> (8800), Let me go <03212> (8799), I pray thee, and I will slay <05221> (8686) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and no man <0376> shall know <03045> (8799) [it]: wherefore should he slay <05221> (8686) <05315> thee, that all the Jews <03064> which are gathered <06908> (8737) unto thee should be scattered <06327> (8738), and the remnant <07611> in Judah <03063> perish <06> (8804)?