Back to #559

1 Samuel 2:30
Sebab itu demikianlah firman TUHAN Allah Israel sesungguhnya Aku telah berjanji Keluargamu dan kaummu akan hidup di hadapan-Ku selamanya tetapi sekarang demikianlah firman TUHAN Jauhlah hal itu dari pada-Ku Sebab siapa yang menghormati Aku akan Kuhormati tetapi siapa yang menghina Aku akan dipandang rendah
<3651> <5002> <3068> <430> <3478> <559> <559> <1004> <1004> <1> <1980> <6440> <5704> <5769> <6258> <5002> <3068> <2486> <0> <3588> <3513> <3513> <959> <7043>
AV: Wherefore the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> saith <05002> (8803), I said <0559> (8804) indeed <0559> (8800) [that] thy house <01004>, and the house <01004> of thy father <01>, should walk <01980> (8691) before <06440> me for <05704> ever <05769>: but now the LORD <03068> saith <05002> (8803), Be it far from me <02486>; for them that honour <03513> (8764) me I will honour <03513> (8762), and they that despise <0959> (8802) me shall be lightly esteemed <07043> (8799).
1 Samuel 2:30
Sebab itu demikianlah firman TUHAN Allah Israel sesungguhnya Aku telah berjanji Keluargamu dan kaummu akan hidup di hadapan-Ku selamanya tetapi sekarang demikianlah firman TUHAN Jauhlah hal itu dari pada-Ku Sebab siapa yang menghormati Aku akan Kuhormati tetapi siapa yang menghina Aku akan dipandang rendah
<3651> <5002> <3068> <430> <3478> <559> <559> <1004> <1004> <1> <1980> <6440> <5704> <5769> <6258> <5002> <3068> <2486> <0> <3588> <3513> <3513> <959> <7043>
AV: Wherefore the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> saith <05002> (8803), I said <0559> (8804) indeed <0559> (8800) [that] thy house <01004>, and the house <01004> of thy father <01>, should walk <01980> (8691) before <06440> me for <05704> ever <05769>: but now the LORD <03068> saith <05002> (8803), Be it far from me <02486>; for them that honour <03513> (8764) me I will honour <03513> (8762), and they that despise <0959> (8802) me shall be lightly esteemed <07043> (8799).