Judges 20:31
Maka majulah bani Benyamin menyerbu laskar itu mereka terpancing dari kota dan seperti yang sudah-sudah mereka mulai menyerang laskar itu pada kedua jalan raya yang satu menuju ke Betel dan yang lain ke Gibea melalui padang sehingga terbunuh beberapa orang kira-kira tiga puluh orang di antara orang Israel
<3318> <1121> <1144> <7125> <5971> <5971> <5423> <4480> <5892> <5892> <2490> <2490> <2490> <5221> <5971> <5971> <2491> <2491> <6471> <6471> <4546> <834> <259> <5927> <0> <1008> <259> <1390> <7704> <7970> <376> <3478>
AV: And the children <01121> of Benjamin <01144> went out <03318> (8799) against <07125> (8800) the people <05971>, [and] were drawn away <05423> (8717) from the city <05892>; and they began <02490> (8686) to smite <05221> (8687) of the people <05971>, [and] kill <02491>, as at other times <06471>, in the highways <04546>, of which one <0259> goeth up <05927> (8802) to the house <01004> of God <0430> (8677) <01008>, and the other <0259> to Gibeah <01390> in the field <07704>, about thirty <07970> men <0376> of Israel <03478>. {to smite...: Heb. to smite of the people wounded as at, etc} {the house...: or, Bethel}
Judges 20:39
Ketika orang-orang Israel mundur dalam pertempuran itu maka suku Benyamin mulai menyerang orang Israel sehingga terbunuh kira-kira tiga puluh orang karena pikir mereka Tentulah orang-orang itu terpukul kalah sama sekali oleh kita seperti dalam pertempuran yang dahulu
<2015> <376> <3478> <4421> <1144> <2490> <2490> <2490> <5221> <2491> <2491> <376> <3478> <7970> <376> <3588> <559> <389> <5062> <5062> <1931> <6440> <4421> <7223>
AV: And when the men <0376> of Israel <03478> retired <02015> (8799) in the battle <04421>, Benjamin <01144> began <02490> (8689) to smite <05221> (8687) [and] kill <02491> of the men <0376> of Israel <03478> about thirty <07970> persons <0376>: for they said <0559> (8804), Surely <05062> (8736) they are smitten down <05062> (8737) before <06440> us, as [in] the first <07223> battle <04421>. {to smite...: Heb. to smite the wounded}
1 Samuel 31:1
Sementara itu orang Filistin berperang melawan orang Israel Orang-orang Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin dan banyak yang mati terbunuh di pegunungan Gilboa
<6430> <3898> <3898> <3478> <5127> <376> <3478> <6440> <6430> <5307> <2491> <2491> <2022> <1533>
AV: Now the Philistines <06430> fought <03898> (8737) against Israel <03478>: and the men <0582> of Israel <03478> fled <05127> (8799) from before <06440> the Philistines <06430>, and fell down <05307> (8799) slain <02491> in mount <02022> Gilboa <01533>. {slain: or, wounded}
1 Chronicles 10:1
Orang Filistin berperang melawan orang Israel Orang-orang Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin dan banyak yang mati terbunuh di pegunungan Gilboa
<6430> <3898> <3898> <3478> <5127> <376> <3478> <6440> <6430> <5307> <2491> <2491> <2022> <1533>
AV: Now the Philistines <06430> fought <03898> (8738) against Israel <03478>; and the men <0376> of Israel <03478> fled <05127> (8799) from before <06440> the Philistines <06430>, and fell down <05307> (8799) slain <02491> in mount <02022> Gilboa <01533>. {slain: or, wounded}
2 Chronicles 13:17
Abia dengan laskarnya mendatangkan kekalahan yang besar kepada mereka Dari orang Israel mati terbunuh lima ratus ribu orang pilihan
<5221> <0> <29> <5971> <5971> <4347> <7227> <7227> <5307> <2491> <2491> <3478> <2568> <3967> <505> <376> <970>
AV: And Abijah <029> and his people <05971> slew <05221> (8686) them with a great <07227> slaughter <04347>: so there fell down <05307> (8799) slain <02491> of Israel <03478> five <02568> hundred <03967> thousand <0505> chosen <0977> (8803) men <0376>.
Isaiah 22:2
hai kota yang bersorak riuh dan ribut gembira hai negeri yang beria-ria Orang-orangmu yang mati terbunuh bukanlah terbunuh oleh pedang dan bukanlah gugur dalam peperangan
<8663> <4395> <5892> <5892> <1993> <7151> <5947> <2491> <2491> <3808> <2491> <2491> <2719> <3808> <4191> <4421>
AV: Thou that art full <04392> of stirs <08663>, a tumultuous <01993> (8802) city <05892>, a joyous <05947> city <07151>: thy slain <02491> [men are] not slain <02491> with the sword <02719>, nor dead <04191> (8801) in battle <04421>.
Jeremiah 9:1
Sekiranya kepalaku penuh air dan mataku jadi pancuran air mata maka siang malam aku akan menangisi orang-orang puteri bangsaku yang terbunuh
<4310> <5414> <7218> <4325> <5869> <4726> <1832> <1058> <3119> <3915> <853> <2491> <2491> <1323> <5971> <5971>
AV: Oh that <05414> (8799) my head <07218> were waters <04325>, and mine eyes <05869> a fountain <04726> of tears <01832>, that I might weep <01058> (8799) day <03119> and night <03915> for the slain <02491> of the daughter <01323> of my people <05971>! {Oh...: Heb. Who will give my head, etc}
Ezekiel 6:13
Dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN tatkala orang-orang mereka yang terbunuh berebahan di tengah-tengah berhala-berhala mereka keliling mezbah-mezbahnya di atas setiap bukit yang tinggi dan di atas semua puncak-puncak gunung di bawah setiap pohon yang rimbun dan setiap pohon keramat yang penuh cabang-cabang di tempat mana mereka membawa korban persembahan yang harum bagi semua berhala-berhala mereka
<3045> <3588> <589> <3068> <1961> <2491> <2491> <8432> <1544> <5439> <4196> <413> <3605> <1389> <7311> <3605> <7218> <2022> <8478> <3605> <6086> <7488> <8478> <3605> <424> <5687> <4725> <834> <5414> <8033> <7381> <7381> <5207> <3605> <1544>
AV: Then shall ye know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>, when their slain <02491> [men] shall be among <08432> their idols <01544> round about <05439> their altars <04196>, upon every high <07311> (8802) hill <01389>, in all the tops <07218> of the mountains <02022>, and under every green <07488> tree <06086>, and under every thick <05687> oak <0424>, the place <04725> where they did offer <05414> (8804) sweet <05207> savour <07381> to all their idols <01544>.