Back to #693

Judges 16:9
sedang di kamarnya ada orang bersiap-siap Kemudian berserulah perempuan itu kepadanya Orang-orang Filistin menyergap engkau Simson Tetapi ia memutuskan tali-tali busur itu seperti tali rami yang terbakar putus apabila kena api Dan tidaklah ketahuan di mana duduk kekuatannya itu
<693> <3427> <0> <2315> <559> <413> <6430> <5921> <8123> <5423> <853> <3499> <3499> <834> <5423> <6616> <5296> <7306> <784> <3808> <3045> <3581> <3581>
AV: Now [there were] men lying in wait <0693> (8802), abiding <03427> (8802) with her in the chamber <02315>. And she said <0559> (8799) unto him, The Philistines <06430> [be] upon thee, Samson <08123>. And he brake <05423> (8762) the withs <03499>, as a thread <06616> of tow <05296> is broken <05423> (8735) when it toucheth <07306> (8687) the fire <0784>. So his strength <03581> was not known <03045> (8738). {toucheth: Heb. smelleth}
Judges 16:12
Kemudian Delila mengambil tali baru diikatnyalah dia dengan tali-tali itu dan berseru kepadanya Orang-orang Filistin menyergap engkau Simson di kamar ada orang bersiap-siap tetapi tali-tali itu diputuskannya tanggal dari tangannya seperti benang saja
<3947> <1807> <5688> <2319> <631> <0> <559> <413> <6430> <5921> <8123> <693> <3427> <2315> <5423> <5921> <2220> <2339>
AV: Delilah <01807> therefore took <03947> (8799) new <02319> ropes <05688>, and bound <0631> (8799) him therewith, and said <0559> (8799) unto him, The Philistines <06430> [be] upon thee, Samson <08123>. And [there were] liers in wait <0693> (8802) abiding <03427> (8802) in the chamber <02315>. And he brake <05423> (8762) them from off his arms <02220> like a thread <02339>.