Joshua 14:10
Jadi sekarang sesungguhnya TUHAN telah memelihara hidupku seperti yang dijanjikan-Nya Kini sudah empat puluh lima tahun lamanya sejak diucapkan TUHAN firman itu kepada Musa dan selama itu orang Israel mengembara di padang gurun Jadi sekarang telah berumur delapan puluh lima tahun aku hari ini
<6258> <2009> <2421> <3068> <853> <834> <1696> <2088> <705> <2568> <8141> <227> <1696> <3068> <853> <1697> <2088> <413> <4872> <834> <1980> <3478> <4057> <6258> <2009> <595> <3117> <1121> <2568> <8084> <8141>
AV: And now, behold, the LORD <03068> hath kept me alive <02421> (8689), as he said <01696> (8765), these forty <0705> and five <02568> years <08141>, even since <0227> the LORD <03068> spake <01696> (8765) this word <01697> unto Moses <04872>, while [the children of] Israel <03478> wandered <01980> (8804) in the wilderness <04057>: and now, lo, I [am] this day <03117> fourscore <08084> and five <02568> years <08141> old <01121>. {wandered: Heb. walked}